K I R J O I T T A M I S E N M A I S T E R I O H J E L M A 2023 OPINNÄYTETYÖ Hän on Ikaros joka lentää yössä Feministinen filosofia, ruumiinfenomenologia ja taiteellinen tutkimus kirjoittamisessa K A R I S S A K E T T U TIIVISTELMÄ PÄIVÄYS: 8.5.2023 TEKIJÄ KOULUTUS- TAI MAISTERIOHJELMA Karissa Kettu Kirjoittamisen maisteriohjelma KIRJALLISEN OSION / TUTKIELMAN NIMI KIRJALLISEN TYÖN SIVUMÄÄRÄ (SIS. LIITTEET) Hän on Ikaros joka lentää yössä: Feministinen filosofia, ruumiinfenomenologia ja taiteellinen tutkimus kirjoittamisessa 62 sivua TAITEELLISEN / TAITEELLIS-PEDAGOGISEN TYÖN NIMI Romaanikäsikirjoitus Hypatia Taiteen maisterin opinnäytteeni ponnistaa taiteellisen projektini, kaunokirjallisen romaanin kirjoittamiseen oleellisesti liittyvästä kysymyksestä: miten voisin päästä lähemmäksi romaanini eponyymistä päähenkilöä, vuonna 415 jKr. murhattua filosofia Hypatia Aleksandrialaista? Taiteellinen projektini pohjaa havaintooni siitä, että Hypatiasta kirjoitetut historialliset lähteet ovat miesten katseen tuottamia narratiiveja hänestä. Kysymys kuuluu ja kuului: kuka on kokeva subjekti niiden takana? Opinnäytteeni käsittelee tietämisen ja ruumiin rajoja sekä tekijän tiedon, kaunokirjallisuuden ja filosofian suhteita kirjoittamisessani. Se käsittelee sitä, miten kirjoittava minä saa sytykkeitä feministisestä filosofiasta, erityisesti sukupuolieron etiikasta, ruumiin fenomenologiasta ja tietenkin kaunokirjallisuudesta. Hahmottelen niitä tapoja, joilla filosofia, kaunokirjallisuus ja kirjoittaminen vaikuttuvat toisistaan ja ojentuvat toisiinsa kuin Möbiuksen nauha. Ehdotan, että edellä mainittujen tarkka erottaminen toisistaan ei ole tarpeen, vaan niiden yhtymäkohtien tutkiminen auttaa kirjoittajaa pääsemään sisään kirjoittamiseensa. Opinnäytteeni kasvaa kysymään, miten kirjailija menee tieteellisen tiedon toiselle puolen ja tuottaa toisenlaatuista tietoa, työskentelee laadullisen ja ainutlaatuisen parissa ja tuottaa sieltä ennen tietoa yksittäisestä, kuten Tuomas Nevanlinna sen muotoilee. Se laajenee ottamaan osaa keskusteluun tiedon ja tietämisen reunoista kohti taiteellista tutkimusta ja tekijän tietoa. Se seurailee Nevanlinnan ajatusta teoksesta (ja kirjoittamisesta) tutkivana, ei tutkimisen kohteena. Päästäkseni lähemmäksi henkilöhahmoani minun on luotava kirjoittamiseni sisälle tila, jossa kohtaan eettisesti toisen. Tämä kirjoittamiseen tila on sekoitus Irigarayn sukupuolieron etiikkaa ja siihen sisältyvää ihmetystä, bachelardlaista äärettömyydessä olemista, ruumiillista tietämistä, tekijän tietoa sekä cixouslaista naiskirjoitusta. Kirjoittamisen sisäisen tilan rakentuminen vastaa siihen, miksi filosofiaa ja kaunokirjallisuutta on vaikea erotella toisistaan: ne ruokkivat toisiaan, limittyvät toisiinsa. Ja toisaalta se vastaa siihen, etten voi päästä eroon historiantutkijan koulutuksestani, omasta henkilöhistoriastani, tunteistani tai tunnuistani kirjoittamisessa. Mutta ne eivät olekaan vain eroon päästäviä riesoja, vaan kirjoittamisen sisämaata. Etenen essehtien ja keskustellen, pitäen tilan avoimena ja kehkeytyvänä suljetun ja päätetyn sijasta. Keskustelukumppaneitani ovat muun muassa Sara Heinämaa, Hélène Cixous, Elizabeth Grosz, Luce Irigaray, Anne Carson, Sara Stridsberg, Gaston Bachelard, Astrida Neimanis ja Christa Wolf. Käyn lävitse johdannossa työni teoreettisia lähtökohtia, sitten etenen Hypatian lapsuuden kautta hänen aikuisuuteensa. Tutkin Hypatialle merkittäviä teemoja kuten sukupuolittuneet myytit, tilat sekä ruumis. Lopuksi on syntynyt mahdollisia horisontteja kirjoittamiseen, ruumiisen ja tietämisen tapaan. Ne toivottavasti auttavat tulevia kirjoittajia pääsemään sisään kirjoittamiseensa ja tutkimaan kirjoittamisellaan. Ehdotan, että opinnäytteen lukija aloittaa taiteellisesta osiosta (s. 63–128) ja etenee sitten reflektioon, jotta teoksen paikka suhteessa reflektioon säilyisi kirkkaana. ASIASANAT antiikki, epistemologia, etiikka, feministinen filosofia, fenomenologia, Hélène Cixous, Hypatia Aleksandrialainen, kirjoittaminen, Luce Irigaray, naiskirjoitus, posthumanismi, ranskalainen filosofia, ruumis, sukupuolieron etiikka, sukupuoli, sukupuolieron feminismi, taiteellinen tutkimus, tekijän tieto, toiseus, uusmaterialismi, uusplatonismi, vesi SISÄLLYSLUETTELO 1. JOHDANTO 4 1.1 . Möbiuksen nauhal le 4 1.2 . Tois in katsomis ta 9 1.3 . Rajahyppelyä 17 1.4 . Minä Mysteer issä 20 2. SADEVESIALLAS 28 2.1 . Ovi / Kynnys 28 2.2 . Granaat t iomenan s iemenet 32 2.3 . Vesi 38 3. KOIRANTÄHTI 43 3.1 . Filosof in t ien val i t seminen 43 3.2 . Järkeä häir i t sevä ruumis 46 3.3 . Filosof in kuolema 49 4. MÖBIUKSEN NAUHALLA, TIETÄMISEN RAJOILLA 54 Lähteet Liitteet 4 1. JOHDANTO 1 . 1 . M ö b i u k s e n n a u h a l l e Filosofi Elizabeth Grosz ehdottaa uudenlaista ruumiillista feminismiä hahmottelevassa teoksessaan Volatile Bodies: Toward a Corporeal Feminism (1994), että mielen ja ruumiin suhteesta voi ajatella Möbiuksen nauhan tavoin: toistensa lomaan kääntyvänä ja syvyyssuuntaisena kaksinapaisen jaottelun sijasta.1 Nauhalla ei ole alkua eikä loppua. Se on päättymättömästi itseensä kiertyvä. Entä mikä on minun Möbiuksen nauhani, mistä se koostuu? Taiteellinen työni, romaanikäsikirjoitus Hypatia2 on lähtenyt siitä kysymyksestä, mikä on ollut filosofi, tähtitieteilijä ja matemaatikko Hypatia Aleksandrialaisen (n. 370–411) kokemus myöhäisantiikin tieteen kentällä naisena ja ennen kaikkea naistieteilijänä, toisen toisena. Se on kysymys toiseuden kokemuksesta aikana, jolloin sosiaaliset hierarkiat ja tilankäyttö ovat olleet hyvin sukupuolittuneita. Se herättää kysymyksen siitä, miten voin kirjoittajana kohdella kaksinkertaisesti toista eettisesti, hänen kokemuksensa sisällä, sen lähellä pysyen? Opinnäytteeni reflektiivisen osan lähtökohta ja menetelmä nousevat kaunokirjallisesta työstäni. Se kulkee lähellä taiteellista tutkimusta, jossa tutkimisen lähtökohta ja tila on taide, tässä tapauksessa romaanikäsikirjoitukseni Hypatia. Kirjoituksen sisään pääsemiseksi ja Hypatian lähellä pysymiseksi otan avukseni feministisen filosofian, eritoten sukupuolieron etiikan ja ruumiinfenomenologian, sekä kaunokirjallisen vuoropuhelun. Tutkailen ja koettelen niitä tapoja, joilla kirjoittaminen, filosofia ja kaunokirjallisuus kiertyvät toisiinsa Möbiuksen nauhan tavoin. Luon samalla kirjoittamiseen tilaa, joka perustuu eettiseen toisen kohtaamiseen. "Taiteilija ei tutki omia teoksiaan, vaan omilla teoksillaan", kirjoittaa Tuomas Nevanlinna Mustekalan artikkelissa "Mitä taiteellinen tutkimus voisi olla?" (2008). Tämä muovautuu taiteellisen työni motoksi. Samalla Nevanlinna tulee sanoneeksi sen, 1 Grosz 1994, 209–210. 2 Viittaan taiteelliseen työhöni vastedes Hypatiana, ilman vuosilukua, viitaten käsikirjoituksen keskeneräisyyteen. 5 mistä puhun tämän johdannon lopussa, eli opinnäytteen ja kirjoittamisen maisteriohjelman taiteellisen projektin suhteesta: "[ne] tutkivat samaa asiaa, kumpikin omalta kannaltaan, toinen toistaan valaisten".3 Nevanlinna puhuu yksittäisen tiedosta viitaten estetiikan 1700-lukulaiseen perintöön. Tämä tarkoittaa singulaarista, sellaista ainutlaatuista, jota ei voi "yleistää laeiksi", mutta joka "yhtäkaikki on tietoa." Samalla hän korostaa taiteellisen tutkimuksen refleksiivistä luonnetta, eli sitä, että samaan aikaan tutkimuksessa tutkitaan aiheen ohella myös sitä, mitä taiteellinen tutkimus itsessään voisi olla. Jokainen tutkii opinnäytteessään omista lähtökohdistaan ja aiheistaan tätä "elävää kysymystä".4 Miten feministinen filosofia, ruumiinfenomenologia ja kaunokirjallinen intertekstuaalinen vuoropuhelu voisivat auttaa pääsemään lähemmäksi henkilöhahmoani? Miten siinä auttaa tekijän tietoni; minun ruumiini, muistoni ja tuntuni? Entä aikaisemmin oppimani ja tietämäni? Minkälaisia rajoja näillä tietämyksillä on ja miten ne suhtautuvat toisiinsa? Tärkeämpää kuin se, mihin filosofiset käsitteet ja kysymykset loppuvat ja mistä ne alkavat on se, miten erilaatuiset tietämisen tavat auttavat lähemmäksi Hypatiaa ja kirjoittamiseen sisään pääsemisessä. Tästä kaikesta toiseensa virtaavasta ja keskenään risteävästä voi puhua niin, että merkityksiä ei suljeta ja että luodaan tilaa uudelle katsomisen tavalle, uusille kysymyksille, samalla ymmärtäen ruumiiden erot ja kontekstit ja purkamalla erilaisiin tietämisen tapoihin liittyvää arvojärjestelmää. Syntyy uusia horisontteja kirjoittamiseen, tietämiseen, sukupuoleen ja ruumiiseen. Koettelen kautta tämän opinnäytteen sellaista tilaa, jossa Hypatiaa, kirjoittamista ja kokemista ja ruumiillista tietämistä koskevat kysymykset saavat ilmaantua ja koskettaa toisiaan, niin, että niistä voidaan samalla puhua tarkasti.5 Kirjoittaminen ja filosofia kasvavat toisistaan ja toisissaan ja niiden risteymissä kasvavat uudet kysymykset ja uudenlaiset tietämisen ja tutkimisen tavat. 3 Nevanlinna 2008, 4. 4 Nevanlinna 2008, 4–5. 5 Sara Heinämaa kuvaa Edmund Husserlin mietteitä fenomenologisesta tutkimuksesta: Kokemusta voi analysoida käsitteellisesti tarkasti, vaikka sinänsä kokemuksen olemukselliset piirteet eivät ole kiinteitä vaan "nestemäisiä". Nämä olemukselliset piirteet eroavat matemaattisen geometrisistä siksi, että kokemuksella on ajallinen luonne. "kokemus on virtaavaa, ja sen kokonaisuus on olennaisesti avoin". Ks. Heinämaa 2000, 76–77. 6 Sekä taiteellisen työni että tämän opinnäytteen taustalla on feministisen vastakertomuksen poetiikka, jonka olen muovaillut kymmenosaiseen Vastakertomuksen manifestiin.6 Sen päästää ilmoille Ekho, Hypatian kerronnallinen entiteetti. Ekho perustuu filosofi, psykoanalyytikko ja kielitieteilijä Luce Irigarayn Speculum of the Other Woman (1974) -teoksen ajatuksiin länsimaisen filosofian diskurssin mieskeskeisyydestä ja naisten äänistä taustahuminana miesten toistolle sekä filosofi Hélène Cixous'n naiskirjoituksen (écriture féminine) ajatukseen. Sitä ei voi määritelmällisesti tai teoreettisesti ottaa haltuun. Se palauttaa naisen, (naisen) ruumiin ja rajojen ja määritelmien ylitse tulvimisen takaisin tekstiin ja historiaan.7 Naiskirjoituksen binääriajattelua vastustavassa hengessä tämä opinnäytetyö ei rakennu kaksinapaisuuksien varaan, vaan versoilee, tutkailee ja ehdottaa. Reflektoin sitä, missä perinteinen tietäminen astuu omien rajojensa tuntumaan, myöntää tulleensa rajalle ja ryhtyy tähyilemään horisonttiin. Toivon, että tämä sivuutettuihin ja toisinkatsomiseen perustuva reflektio ojentuu vaikuttamaan siihen tapaan, jolla historiaa kirjoitetaan. * Näin kirjoittaa sukupuolittuneesta katseesta ja sen kohteena olemisesta Utu-Tuuli Jussila teoksessa Jälki – Kirjoituksia valokuvasta (2022): Eräänlainen vastakatse on myös queeriyttävä tai vikuroiva katse. Se vastustaa normatiivista kuvaluentaa ja lukee kuvaa ikään kuin vastakarvaan. [...] Representaatiot kuvaavat todellisuutta, mutta ne eivät ole koskaan koko totuus vaan vain osa totuutta. Ne eivät ole pelkästään kuvia. Ne myös tuottavat todellisuutta ja mielikuvia todellisuudesta. Representaation kysymykset ovat myös ihmisyyden tunnistamisen kysymyksiä. Ne, jotka esitetään arvokkaina, nähdään arvokkaina.8 Jussila ilmaisee Ekhon Vastakertomuksen manifestiin sekä Hypatiaan taustalle kirjoittamani toiveen: sen että se voisi muuttaa jotain – jotain siinä tavassa, miten katsomme ihmistä. Erityisesti niitä, joihin ei ole katsottu. 6 Ks. Liite 1. 7 Ks. Irigaray: Speculum of the Other Woman (1985) ja Cixous: Medusan nauru (2021), 35, 48–49, 54. 8 Jussila 2022, 66, 68. 7 Työni johdannossa käsittelen työni teoreettisia ja eettisiä lähtökohtia. Ensimmäinen luku johdannon jälkeen käsittelee Hypatian lapsuusaikaa, toinen luku käsittelee hänen aikuisuusaikansa kysymyksiä, viimeinen luku keskittyy hänen elämänsä loppuun. Tekstissä on läsnä kirjoittava minä, joka melkein kahden vuoden kirjoittamisen maisteriohjelman (sisällä) astuu sisään omaan kirjoittamiseensa. Kaikki se mitä olen oppinut ja kokenut on minussa. Kirjoitan tätä tietämystä auki Hypatian kanssa. Tätä työtä voi ajatella taivaalta putoavana sadevetenä, joka keräytyy säiliöön (impluvium) ja viilentää koko taloa, vetenä, joka valuu säiliön alla olevaan kaivoon ja jota nostetaan ämpärillä ylös, lasketaan puutarhan vesiaiheeseen lintujen kylpyvedeksi. Liidämme Hypatian kanssa kodin (oikos) sukupuolittuneiden myyttien ja kotitöiden piiristä kohti Museoinia, uusplatonistista koulua, maskuliinista tieteen maailmaa. Kohti uusplatonistista elämäntapaa, sen sisältämää ajatusta sisäänpäin kääntymisestä (epistrophe), jossa filosofi kääntyy takaisin kohti todellista minää, ja valmistautuu luopumaan ruumiistaan, kohti kuoleman hetkeä ja uudelleensyntymää. Sitä voi ajatella käyntinä kynnysten ylitse, takaportteja tähyten. Uhmakkaasti, taivuttaen, vatsaa kohti selkärankaa litistäen, häveten ja pienentyen. Jalat ensin kylmässä ja kosteassa maassa, sitten vähitellen kevyemmäksi muuttuvina, lopultakin lattiasta irtoavina, ruumiista irtautuvana, kohti Sielua ja Järkeä, kohti eetterin mustaa vettä. Se kurottelee Hypatialle merkityksellisen perään, lapsuuden aikaa määrittäviin sukupuolittuneisiin myytteihin, sisäpihan sadevesialtaan tarkkailemiseen, Persefoneen nielaisemiin granaattiomenan siemeniin, eetteriin, tähtitaivaaseen. Koko ajan on tieto, että tilaa on kerrankin, vihdoinkin. Nyt on tilaa.9 9 Kokko 2022, 41. 8 Möbiuksen nauha 9 1 . 2 . T o i s i n k a t s o m i s t a Ira, se oli naisen nimi, eikä mikään loppunut, ei mikään ollut ohi, tai jos oli, se oli vain historiantutkijan ahkeran työskentelyn tulosta, omiaan synnyttämään valheellista selkeyttä ja turvallisuudentunnetta. Kun taas sinne, minne tutkijan katse ei yltänyt, jäi jäljelle silkkaa käsityskyvyn ylittävää kaaosta. Hän ja Ira rimpuilemassa ajassa kuin meripihkassa, liitukautiset hyönteiset hukkumassa ikuisuuteen. – Iida Rauma: Hävitys: Tapauskertomus10 Ekstentrinen ihminen valitsee näkökulman, jossa maailmaa tarkastellaan aivan uudesta näkökulmasta. Tuo näkökulma on yhtä aikaa provinsionaalinen ja marginaalinen, sellainen, joka on työnnetty sivuun, pois keskipisteestä. Samalla kertaa se on sekä paljastava että kumouksellinen. – Olga Tokarczuk: "Ekstentrismi feministisenä strategiana"11 On vuosi 2019 ja minä etsin jotain, josta kirjoittaa. Käytin joitakin vuosia kirjoittaakseni romaania, jota kukaan ei halunnut julkaista. Pidin hautajaiset teokselle, jota kukaan ei vastaanottanut. Se esitettiin melkein tyhjälle yleisölle, jos ei hovilukijoita lasketa. Se tutki Turkua, kahta opiskelijapoikaa ja heidän rakkaustarinaansa. Se tutki sivuutettuja ja ylenkatsottuja. Vastaanottamattoman teoksen suruajan jälkeen leijailin vapaassa pudotuksessa, varpaani kutittelevat pimeää. Valmistuin kirjoittajakoulusta, olin jo filosofian maisteri kulttuurihistoriasta. Ja siltikin kaikki ne pinnat, joihin minun olisi pitänyt voida tarttua, olivat liukasta vettä. Voisin ryhtyä tekemään väitöskirjaa, voisin hakea jatko-opiskelemaan historiaa. Tartun Marjo T. Nurmisen Tiedon tyttäret -teokseen (2008). Aion tutustua paremmin Christine de Pisaniin, ensimmäiseen kirjoituksella itseään elättäneeseen naiseen, mutta käännän sivuja keskiajalta takaisin kohti antiikkia. Jossakin tässä rokkasumussa törmään Hypatian nimeen – kuka osaa sanoa milloin teoksen idea syntyy? Entä miksi hänen nimensä alkaa hohtaa minulle? – ja tartun siihen. Historian jatko-opintojen väitöskirjan päiväkirja näivettyy, kun huomaan, että 10 Rauma 2022, 20. 11 Tokarczuk 2021, 49. 10 Hypatiasta kirjoittaminen historiatieteellisistä lähtökohdista ei tunnu hyvältä, ei oikealta. Niukkojen lähdetekstien kaiveleminen kirkuu väärää asentoa. Haluanko minä uskoa kaikkia niitä, jotka mainitsevat Hypatian kirkkohistorioissaan? Onko jokin toinen muoto, joka vastaa Hypatialle paremmin? Hänen tuntemiseensa? Syntyy toisen muodon halun tuntu, jota lähden seuraamaan, aavistus, esi-tuntu. Psykoanalyytikko ja taiteilija Patricia Townsend kirjoittaa teoksessaan Creative States of Mind: Psychoanalysis and the Artist's Process (2019) esi-tunnusta (pre-sense). Eräs hänen haastattelemistaan taiteilijoista, Hayley Newman, käyttää sanaa hunch, aavistus, kertoessaan työprosessinsa alusta. Se suuntautuu johonkin ulkomaailmassa, se on mielenkiintoa, joka alkaa kasvaa kiehtovaksi, se on nautinnollista mielikuvituksellista tilaa, jonne taiteilija haluaa mennä ja joka kiihottaa mielikuvituksen toimintaa entisestään. Kokemuksena se on haptinen – se tuntuu ruumiissa ja mielessä. Se ylittää älyllisen ja suuntautuu henkilökohtaiseen. Aavistus ei ole selkeärajainen, vaan mainittu yksityiskohtien poissaolo ja epäselvyys avartavat mielikuvitukselle tilaa leikkiin.12 Etsiessäni Hypatiasta tietoa vielä historiantutkimuksellisen viitekehyksen rajoittamana, törmään tarinoihin, joista valtaosa on peräisin myöhäisantiikin sanakirjoista, kirkkohistorioista ja miesfilosofien elämäkerroista. Tutkijat eivät pääse yhtämielisyyteen edes Hypatian syntymävuosikymmenestä. Kertomukset hänen poikkeuksellisesta kauneudestaan ja älystään toistuvat kuin peilitalossa, heijastuvat toistensa päälle, menevät sekaisin. Mutta missä on hänen kokemuksensa, hänen oma versionsa? Hänen singulaarinen kokemuksensa on jossain, se piileskelee. Se on virallistetun narratiivin alla, takana, sen sivuun tuuppaama. Se on pyyhitty pöydältä kuin pahaiset murut, se on sysätty kuvaruudun keskiöstä sivuun. Minussa kehkeytyy raivo, joka versoaa hänen päällensä puhumisesta. Hänen oma äänensä on tukahtunutta muminaa. Raivo sysää minut kirjoittamaan väitöskirjasuunnitelmien ylitse, katsomaan toisin. Raivon vallassa ryhdyn haaveilemaan siitä, että valtava koura kahmaisee kuvan laitamille sysätyt sivuhenkilöt takaisin sen keskelle. Luon Feministisen vastakertomuksen manifestin, oman suunnattoman kourani, joka kahmaisee sivuutetut keskiöön. Minun romaanini päähenkilö ei ole keisari 12 Townsend 2019, 6–7. 11 Theodosius, eikä arkkipiispa Kyrillos, eikä se kirkkohistorioitsija, joka kirjoitti Hypatiasta pakanana omaan kirkkohistoriaansa. Teokseni päähenkilö ei ole kaunis, moitteettomasti käyttäytyvä neitsyt. Teoksen pohja ei voi olla kertomuksessa, jota ei ole luettu rivien välistä ja jota ei ole raaputettu tarpeeksi, palimpsestis13. Kirjoittamisen kannalta mykkyys ja mumina ovat mahdollisuuksia: hohtava valo kaaoksessa, merkittävä tietämisen alue. Vain siitä puhuminen, mistä ei voi puhua, on kiinnostavaa14, kirjoittaa Taneli Viljanen esseessään Varjoja, usvaa (2020). Voinko kirjoittajana luoda tilan, jossa kohtaan tämän mykistetyn toisen sellaisesta taloudesta käsin, joka ei tähtää toisen omistamiseen tai hallitsemiseen? Iloita mykkyyteen kietoutuneista äänistä? Raivoa seuraa haaveen synty. Se koskettaa sellaista silmää, joka suuntaa rakastavan katseensa ojanpohjiin, kertomuksien alle ja niihin, joista on kerrottu toisten suulla. Rakennan oman Ekhoni ja teen hänestä puhuvan. Puran häneen langetetun mykkyyden ja toiston kirouksen ja luon Ekholle huulet nenän alle sekä kurkkuun. En tiedä sitä vielä, mutta rakennan samalla sivuun siistittyjen utopiaa, tilaa, jossa he saavat olla. * Minkälainen on kuvan laitamille sysättyjen paluu? Filosofi, kirjallisuudentutkija ja kirjailija Hélène Cixous uumoilee, että olemme torjuttujen paluun myötä "uuden tarinan alussa, uuden historian kynnyksellä – tai pikemminkin kehkeytymisen prosessissa, jossa useat historiat risteilevät toisensa halki".15 Minkälainen on torjuttujen kokemuksen laatu? Mitä kaikkea löytyy historian valtanarratiivin sivuuttamasta, vaientamasta ja hiljaisesta? Siitä, johon katsetta ei ole suunnattu? Minkälainen on se toinen, joka paljastuu? 13 Palimpsestis viittaa siihen, että antiikissa papyrusarkit ja keskiajalla pergamentit uusiokäytettiin hankaamalla tai raaputtamalla arkille kirjoitettu teksti pois näkyvistä ja kirjoittamalla sen päälle. 14 Viljanen 2020, 8. 15 Cixous 2021, 47. Cixous viittaa paluuseen kautta Medusan naurun. Hän viittaa usein samassa yhteydessä "torjuttuun", esimerkiksi siinä mielessä, että naiset ja naisellisuus ovat psykoanalyysin torjuttu – ja tämän torjutun paluuseen. Mielestäni Cixous puhuu selvästi historiankirjoituksen arvoista, kun hän esimerkiksi sanoo, että: "Ne, jotka yhdellä ruumiinsanalla [en corps] ovat onnistuneet kirjaamaan päätähuimaavan tarinan, joka kiroaa kaarena, nuolen lailla raamatullis-kapitalististen yhteisöjen miestenhistoriasta, ne ovat eilispäin piinattuja, jotka kulkevia uusien naisten edellä." (s. 55) 12 Hypatia on ja perustuu luomaani feministiseen vastakertomukseen naisesta, jonka kokemuksesta ei voi sanoa mitään historiankirjoituksen perusteella tai sisällä. Historiantutkimuksen narratiivit eivät keskity siihen, miltä asiat ovat tuntuneet tai miten ne on koettu. Ne keskittyvät kirjallisista tai materiaalisista lähteistä löytyviin johtolankoihin, joista tutkija tekee tulkintoja asiantuntijuutensa avulla. Historioitsijat puolustelevat tutkimuskohteittensa sosiaalista, taloudellista ja sukupuolellista kapeutta sillä, että vain aikansa eliitti tai yläluokka, eli varakkaat, ovat tuottaneet näitä lähteitä.16 On osattava katsoa sinne, minne ei ole katsottu, arvostaa sitä mitä ei ole arvostettu ja nähdä siellä kimmeltäviä mahdollisuuksia. Kirjoittajana rakennan ja tutkin kirjoituksessani ja kirjoituksellani mahdollisia maailmoja ja kokemuksia, jotka parhaimmillaan vaikuttavat historiankirjoitukseen itseensä, hyppivät tieteen ja taiteen rajojen ylitse, kuin Möbiuksen nauha itsensä sisään laskostuvana.17 Menen historiallisen, helposti käsitettävän tai todennettavan tiedon18 toiselle puolen. Raaputan alta esiin ja paljastan. Hypatiasta kirjoitetut myöhäisantiikin, keskiajan, valistuksen ja romantiikan ajan tekstit kätkevät alleen monimuotoisemman subjektin kuin mitä niissä esitetään. Miten muut kirjailijat ovat raaputtaneet esiin? Miten he ovat katsoneet toisin? * "Oli monenlaisia erilaisia tapoja kertoa tämänkaltainen tarina." – Anne Carson: Autobiography of Red19 Antiikintutkija ja runoilija Anne Carson on useammassa teoksessaan katsonut historiallisia kuvauksia ja tapahtumia toisin, tai kertonut niitä kaunokirjallisesti uudelleen. Autobiography of Red (1998) -teoksensa Carson pohjaa Geryonin myyttiin, jota runoilija Stesikhoros (n. 650 eKr.) käsittelee fragmentteina säilyneessä 16 Viittaan omiin kokemuksiini. Olen opiskellut kulttuurihistoriaa pääaineena Turun yliopistossa 2011–2016. 17 Maarit Leskelä-Kärki ja Kukku Melkas nostavat historiallisen romaanin tehtäväksi artikkelissaan "Raunioiden raivaajat ja jälleenrakentajat. Uuden vuosituhannen historiallinen romaani" ennen kaikkea muistamisen. Muistamisen eleeseen liittyy uudenlainen ymmärrys (tapahtuneesta), mutta toisaalta myös se, miten historiallinen romaani on ollut erityisesti 1800- ja 1900-luvun alun naispuolisille kirjailijoille keino osallistua historiallisen tiedon tuottamiseen tai esimerkiksi "kommentoida kriittisesti vallitsevaa sukupuolijärjestystä". Leskelä-Kärki & Melkas 2015, 109–111. 18 Josta versoaa runoilija John Keats negatiivisen kyvyn (negative capacity) ajatuksineen (1818). Tähän kuuluvat epävarmuudet, mysteerit ja epäilykset, järjen ja faktojen tuolla puolen. Palaan Keatsin vuoden 1818 kirjeeseen luvussa 1.3. 19 Carson 1998, 3. "There were many different ways to tell a story like this." Käännös omani. 13 runoelmassaan Geryonin laulu. Fragmenteista käy ilmi, ettei Stesikhoros ole kiinnostunut Herakleen juhlituista urotöistä, kulttuurin voitosta hirviömäisyydestä20, vaan hirviö Geryonin kokemuksesta. Tämä punainen kolmipäinen hirviö asuu punaisella saarellaan paimentaen taianomaista punaista karjaansa. Antiikin tarinoissa hän on Herakleen urotyö: Sankari ampuu nuolen hirviön kalloon nuijittuaan ensin hänen paimenkoiransa. Herakleen varsinainen päätyö on ottaa hirviön punainen karja haltuunsa. Stesikhoroksen katse suuntautuu Geryonin laulussa punaisen hirviön pieneen punaiseen paimenkoiraan. Carson muljauttaa kertomuksen näkökulmaa vielä kerran kertoessaan sen uudelleen – tai jatkaessaan Stesikhoroksen aloittamaa työtä. Autobiographyssa Herakles on valokuvataiteilija, jolla on väkivaltainen veli ja passiivinen äiti ja joka kirjoittaa omaa elämäkertaansa. Myytin urhoollinen tappaja Herakles onkin Autobiographyssa karismaattinen nuori vaeltaja, johon Geryon rakastuu. Carson viittaa Stesikhoroksen runofragmentteihin kuin palasiin rasiassa, jotka ovat ravistaessa pudonneet satunnaisessa järjestyksessä lattialle. "Voit tietenkin jatkaa rasian ravistamista"21, Carson sanoo, "Tässä. Ravista."22. Kirjoittaja voi ravistaa rasiaa.23 Autobiography on vuosituhantista intertekstuaalisuutta, yhteiskirjoittamista. Vuosituhannet välissä eivät merkitse mitään, jos kirjoittajat ovat suunnanneet katseensa samaan suuntaan; punaiseen hirviöön ja hänen punaiseen paimenkoiraansa. 24 Lyhyissä luennoissa (2021) Carson katsoo fragmentaarisen toisin historiallisiin hetkiin: ihmisten esi-isiin, Ovidiukseen, Kafkaan, Bronten sisaruksiin, Van Goghiin ja niin edelleen. Tekstissä "Lyhyt luento tohtori Deijmanin anatomian oppitunnista" hän aloittaa siitä, miltä on tuntunut kulkea Breestraatia vuonna 1656: 20 Carson 1998, 6. 21 "You can of course keep shaking the box", Carson 1998, 6. 22 "Here. Shake." Carson 1998, 7. 23 Dramaturgi ja kirjailija Marjo Niemi sanoi Kriittisen korkeakoulun luennollaan 15.4.2018, ettei kirjoittajalla ole vastuuta todellisuudelle, normeille tai perinteille. Hänen mukaansa maailman normit eivät anna koko kuvaa sen toiminnasta. Hän kehotti välttämään niitä ja uskaltamaan menemään pidemmälle. Tämä on eräänlaista rasian ravistamista. 24 Carson ei ole ainoa kirjailija, joka leikkii antiikin tarinoiden perinteillä. Alice Oswaldin teoksessa Muistomerkki (2022) katse suuntautuu Iliaan maailmassa eläneisiin ja kuolleisiin sotilaisiin, heidän vieri viereen aseteltuihin muistoihinsa: Oswald kertoo tehneensä käännöksen Iliaan ilmapiiristä, ei sen todellisuudesta, vaan eräänlaisesta enargeista eli "kirkkaasta sietämättömästä todellisuudesta". Hän puhuu teoksestaan suullisena hautausmaana, yrityksensä muistaa ihmisten elämät ja nimet ilman kirjoituksen tukea. 14 ”Talvi niin kylmä, että kun Breestraatia kävellessä tulee auringosta varjoon, eron tuntee virtaavan kalloaan pitkin kuin veden. [...] Kylmä sää salli tohtori Deijmanin kohdistaa lääketieteen tarkan silmän Mustaan Janiin kolmen päivän ajan. Sitä miettii, mahtoiko Elsje koskaan nähdä Rembrandtin maalausta, joka näyttää hänen rakkaan varkaansa väkivaltaisesti edestäpäin nähdyssä lyhennyksessä niin että puhtaat jalkapohjat näyttävät melkein koskettavan halkaistuja isoaivoja. Leikatkaa ja leikatkaa syvään päästäksenne ongelman alkulähteille, tohtori Deijman sanoo levittäessään aivoja molempiin puolin kuin hiuksia. Suru haparoi niistä ulos.”25 Carson katselee kirjoittajana Mustaa Jania, kuolemantuomioon tuomittua rikollista, joka makaa tohtorin lavetilla ruumiinavauksen kohteena. Runon puhuja on läsnä tilanteessa, on kiinnostunut Elsjen kokemuksesta, sen singulaarisuudesta. Kokemus ei ole historiallisista lähteistä helposti löydettävissä niillä hyväksytyillä metodeilla, jotka historiantutkimuksessa vallitsevat. Ne vaativat tulkintaa. Mutta kokemus ei tarjoudu tutkittavaksi tarpeeksi haltuun otettavana – se koskettaa tunne-elämää, ruumista – ne ovat liian hallitsemattomia ja niitä on mahdoton tutkia objektiivisesti. Ruumista ja tunteita koskettavia dionyysisen yömaailman asioita voi lukea päiväkirjoista, kirjeistä tai rivien välistä. Missä kulkevat näiden tietämisen alueiden raja-aidat? Mitä rajautuu ulos, entä mitä sisään? Kun ajattelen lääketieteen tarkkaa silmää en voi olla ajattelematta radikaalifeministi Valerie Solanasia. Tuota SCUM-manifestin kirjoittanutta naista, joka visioi maailmaa ilman miessukupuolta. Ajattelen sitä, miten kirjailija Olivia Laing katsoo Solanasia teoksessaan Lonely City (2017). Teoksessaan autoteoreettisesti modernin suurkaupungin ihmisen yksinäisyyttä käsittelevä Laing suuntaa katseensa Andy Warholiin ja häntä ennen Edward Hopperiin26. Warholin vanavedessä sinnittelee mielenvikainen radikaalifeministi Solanas, johon Laing suuntaa säälittelevän katseen, synnyttää saman kierrätetyn tarinan, jossa psykoottinen radikaalifeministi ampuu Andy Warholia.27 Laingin Solanas on nälkätaiteilija, joka rukoilee New Yorkin taidepiireissä vaurastunutta Warholia tuottamaan näytelmänsä Up Your Ass, tuloksetta. Syntyy vaikutelma korkeuserosta: Lukijoina katsomme Solanasia, itseään myyvää, 25 Carson, 49 [teoksen sisälehdeltä puuttuu vuosi, mutta se ilmestyi 2021] 26 Aivan kuin yksinäisyyden myytti ei olisi jo maskuliininen. 27 Laing 2017, 78–93. "The early life of Valerie Solanas is just as you might expect, only more so. A disordered childhood... [...]" 15 mielenvikaista radikaalifeministiä, lääketieteellisen silmän paremmalla puolen, tuntien turvaa siitä, ettemme ole vajonneet samanlaiseen tilaan. Laing vyöryttää Solanasin ylle länsimaista medikalisaatiopuhetta. Hän nostaa esille käyttäytymistieteen ja psykologian tutkimuksia, joissa todetaan yksinäisten olevan terveysriski itselleen ja joissa heitä käsitellään lähes abjekteina.28 Syntyy kierre, jossa omasta yksinäisyydestään kärsivä Laing kärsii moninkertaisesti enemmän, kun hän tutkii psykologien yksittäisten tutkimusten tuloksia 1970-luvulta alkaen ja yhdistää ne 2010-luvun madonlukuihin (verenpaineen ja kortisolin nousu ja niin edelleen). Mikä on tällaisen ajattelun mielekkyys suhteessa kokemuksen tutkailuun ja toisaalta yksilön itsensä kärsimykseen, joka jo on – kirjailija Rainer Maria Rilkelle yksinäisyys on suorastaan paikka, josta taideteos syntyy: "Taideteokset syntyvät pohjattomasta yksinäisyydestä", hän kirjoittaa 1903 Franz Xaver Kappusille.29 Onko tarpeeksi vain katsoa marginalisoituihin (esimerkiksi niin sanottuihin hulluihin, queer-ihmisiin tai "historian unohtamiin naisiin"), vai pitäisikö se myös tehdä eettisesti? Onko lääketieteen tarkka silmä se, jolla haluamme katsoa oletusarvoisesti, kun teemme taidetta? Mikä on edellä mainitun näkökulman merkitys, mitä laadullisesti mielekästä se voisi tuoda teokseen, jos kerran tarkoitus on ymmärtää inhimillistä kokemusta? Sara Stridsberg kirjoittaa niin läheltä Solanasia Unelmien Tiedekunnassa (2019), että hän ei tarvitse (mies)taiteilijoita väylänä Solanasiin – Warhol on teoksessa sivuhenkilö.30 Stridsberg palauttaa cixouslaisessa hengessä Solanasin medikalisaation keinoin torjutun äänen lavalle, kuvan keskiöön. Myrsky nimeltä Valerie Solanas on 28 Laing 2017, 26–27. 29 Rilke 1993, 27. Rilke on hyvin kiinnostunut yksinäisyyden suhteesta kirjoittamisensa olosuhteisiin. Hän puhuu yksinäisyydestä toistuvasti kirjeissään Kappusille. Myös hänen kokeellisessa romaanissaan Malte Laurids Briggen Muistiinpanot (1910) on päähenkilönä auto-omaelämäkerrallisehko, pohjattoman yksinäinen nuorukainen. Kate Zambreno kirjoittaa teoksessaan Drifts (2020) Rilken ja Kafkan yksinäisyyksiin peilaten omaa yksinäisyyttään kirjoittavana ihmisenä. 30 Warhol tarjoutuu lukijalle Solanasin harhana, kerronnallisena kieputuksena ja kangastuksena siellä jossain kaukana hänestä ja hänen todellisuudestaan. Solanas oli erittäin kyvykäs psykologian oppilas Marylandin yliopistossa, ja sattui olemaan myös äärimmäisen intohimoinen yhteiskunnallinen feministi-aktivisti. Warholilla puolestaan sattui olemaan suosionsa myötä rahaa kustantaa Up Your Ass -näytelmä, Solanasilla taas ei. Olisiko Solanasiin voinut ottaa myös köyhyyden näkökulman? Seksuaalisen hyväksikäytön ja insestin näkökulman? Rakenteellisen seksismin näkökulman? Psykiatrisen sairaanhoidon vallankäytön näkökulman? Strisdberg tarkastelee romaanissaan Solanasia kaikilta näiltä kanteilta, koska romaanin mittakaavassa se on mahdollista. 16 tuhoava, mutta myös täynnä rakkautta, eikä häntä voi typistää yksinäisyyteen tai hulluuteen, tai köyhyyteen, tai Andy Warholin vanavedessä kärsiväksi pyrkyriksi. Jokin hehkuu herkästi, värisee. Herkkä ydin, joka lepää ruumiin ja tunteitten syleilyssä. Kirjoittaja liitelee sademetsässä ja kiinnittää huomionsa ruumiin, tunteitten, kokemuksen, ainutlaatuisuuden ja kaiken tämän hehkuvan villiin erottamattomuuteen, ja luo jotain käsistä lipeävää. Kirjoittaja ei pelkää raja-aitoja, vaan liitää niiden ylitse. On jotain pelottavaa siinä, ettei voi ottaa haltuun niin kuin ennen on otettu, että on vapaassa pudotuksessa, pimeydessä ja pyörityksessä. Ja jotain vapauttavaa. 17 1 . 3 . R a j a h y p p e l y ä & se valkeni minulle kerralla, mikä ominaispiirre muodostaa Ansioituneen Miehen erityisesti Kirjallisuudessa & ja jonka Shakespeare niin voimakkaasti omasi – tarkoitan Negatiivista Kykyä, joka tarkoittaa sitä että ihminen kykenee olemaan epävarmuuksissa, Mysteereissä, epäilyissä, ilman ärsyttävää kurotusta kohden tosiasioita & järkeä – ... suurella runoilijalla herkkyys Kauneuden havaitsemiseen yliajaa kaikki muut herkkyydet tai pikemminkin tekee tyhjäksi kaiken harkinnan. – John Keats kirjeessään veljillensä, 22.12.1818.31 Istun metrossa, joka vyöryy maan alla kohti Ruoholahtea. Talven ensilumi vipeltää vaakatasossa ulkomaailmassa, muttei kurotu tänne. Kirjoitan kirjoittavalle ystävälle viestiä (RE: Teos jonka haluaisin osata kirjoittaa), puhumme jälleen kerran Sara Stridsbergistä ja Daniel Kehlmannista. Hän kirjoittaa, että hän muistaa minun puhuneen aikaisemmin Kehlmannin teoksesta Tyll (2020) mutta myös ihailleen Unelmien tiedekuntaa teoksena, jonka haluaisin osata kirjoittaa. En nähtävästi pääse Tyllin ylitse. Palaan mieleni huoneessa jatkuvasti Tyllin äärelle: Miten Kehlmann teki sen, ja sen ja sen; siis miten Kehlmann saa henkilöhahmonsa hymyilemään ironista hymyä sisäänpäin, olemaan niin vakavissaan omia itsejään, uskomaan omaan ajatteluunsa, ennen valistuksenaikaisia keksintöjä ja ymmärryksiä? Miten hän on kirjoittanut keskiaikaiseen narriin Tyll Ulenspiegeliin hänen koko Elämänsä mustan surun, rakkaudettomuuden, älykkyyden, kodittomuuden, irtolaisuuden? Miten hän on saanut henkilöhahmot vakuuttuneeksi omasta älykkyydestään, kun he keskustelevat lohikäärmeen veren taianomaisista parantavista ominaisuuksista ja uskovat kykyihinsä ratkaista hieroglyfit? Miten Kehlmann on näyttänyt ihmisten iljettävyyden ja sivistymättömyyden sodan aikaan kuitenkaan 31 https://www.poetryfoundation.org/articles/69384/selections-from-keatss-letters [haettu 5.10.2022]. "& at once it struck me, what quality went to form a Man of Achievement especially in Literature & which Shakespeare possessed so enormously—I mean Negative Capability, that is when man is capable of being in uncertainties, Mysteries, doubts, without any irritable reaching after fact & reason—Coleridge, for instance, would let go by a fine isolated verisimilitude caught from the Penetralium of mystery, from being incapable of remaining content with half knowledge. This pursued through Volumes would perhaps take us no further than this, that with a great poet the sense of Beauty overcomes every other consideration, or rather obliterates all consideration." Käännös omani. 18 osoittelematta tai moralisoimatta? Ja miksei minua häiritse edes se, että romaanin eponyyminen henkilö vilahtelee toinen toistaan tyhjänpäiväisempien arvohenkilöitten tarinassa, josta kaikki alkaa ja johon kaikki kehämäisesti kuitenkin päättyy? Toisin sanoen: Kehlmann on sisällä kirjoittamisessaan ja hyvin lähellä Tyll Ulenspiegeliä. Tulen ajatuksissani samaan kohtaan potkiskelemaan jo tallotun polun pikkukiviä, Kirjallisuudessa Ansioitunut Mies. Paitsi että ei mies ollenkaan. Miten edes voisin tuntea pohjimmiltaan tuntemattoman Hypatia Aleksandrialaisen. Millä työkaluilla olen alkanut haalia käsiini sitä, joka siitä väistämättä jatkuvasti tipahtelee ja valuu sormistani, kuten Andrei Tarkovski sen muotoilee nykyisyydestä: "[se] luistaa käsistä ja katoaa kuin hiekka sormien lävitse"32? Istun metrossa talvitakissani, joka alkaa hiostaa, ajattelen hienhajun mahdollisuutta ja luen käsikirjoitusta kännykkäni ruudulta. Katseeni lasittuu ei mihinkään, suuni ryhtyy liikkumaan, kun puhun itsekseni. Hypatia on huone huoneessa. Hän on mieleni huoneessa, kohtaus on, tilanne on. Ja tilanteessa, kohtauksessa on, Hypatia joka katsoo peiliin ja näkee siellä Jonkun Toisen, ja on Hypatia mieleni huoneessa ja kohtauksen ja tekstin huoneessa ja sen sisällä oman mielensä huoneessa on. Suosittelen mitä suosittelen ja ajattelen mitä ajattelen, edellä mainitut tulevat tunnun sisältä, tunnen epämääräistä vaikeutta siitä, että minähän oikeastaan keksin Hypatian kokemusta samalla kun tutkin sitä. Miten tämä on mahdollista ja miten se ei olisi mahdollista juuri taiteessa ja miten tällaisesta kaksoisroolista voi selvitä? Kauhon Hypatian luokse vimmalla. Meitä ovat erottaneet pitkään ajan mykkä kalvo, sumut, puheiden synnyttämä humina, kanaalit, pitkät hiljaisuudet. Kokeilen erilaisia asentoja. Kirjoitan väliin tutkija-henkilön. Aikaa virtaa, virtaa. Kirjoitan kaikkitietävänä, koska kirjoittajana olen. Kirjoitan melkein kolme vuotta niin. Tunnen epämääräistä kolotusta. Kalvo ohuuntuu sormissa, mutta se on siellä! Nahkeaa tunnetta sormenpäissä. Jotain on revittävä irti, on katsottava toisin, kuvaa on käännettävä. Vaihdan asentoa ja kirjoitan minän näkyviin. 32 Tarkovski 1989, 86. 19 Luonko minä kirjoittajana Hypatian fenomenologian? Nyhjäisenkö sen tyhjästä? Voiko niin ajatella feministisen tiedontuottamisen sisällä, voiko niin ajatella taiteellisessa tutkimuksessa? Eikö tässä ole käynyt niin, että minä käytän itseäni taustamateriaalina, omia kokemuksiani, tietämystäni – sen monenlaisia laatuja ja materiaalisuuksia – eikö ole niin, että luodessani Hypatiaa olen sekä luojajumala että itsekeskeinen oman napani kaivelija, eikö ole niin, että tällä Mysteerin alueella minä olen tosi asiassa aina hieman Hypatia, ja hän on aina hieman minä? Mutta eikö se ole kaikille taiteilijoille, kirjailijoille niin? Epävarmuuksia, Mysteerejä, epäilyksiä... Minä luon Hypatian menneisyyden, nyt-hetken ja tulevan. Toisaalta se on jo kerrottu ja siitä tiedetään jo jotain. Minä luon kuolleen ihmisen uuden elämän, saatan siihen virtaa ja se elää. Ja tietenkin se on toinen, se on luomus, vaikka se onkin verisimilitude, toden kuva. Olen R-junassa. Espoossa lähtiessä sulavan lumen ympäröivä tiputtelu, linnun hajamielinen laulahdus lauhkeuden reunalla. Tuntuu keväältä. Junan edetessä hieman pohjoisemmaksi puut hyytyvät ja tuuli sivaltaa. On tämä kaksoispositio: Hypatian lähestyminen kirjoitusprosessissa hänen kokemusmaailmaansa luoden. Miten siitä syntyy erilaisia poetiikkoja. Sitten luodun, intuitiivisen avulla rakennetun ja keskeneräisen, kehkeytyvän, analysoiminen tässä opinnäytteessä. Sitä ei saa valmiiksi eikä sitä voi analysoida loppuun. Mutta sen sisällä on matkattava epätietoisuudessa. 20 1 . 4 . M i n ä M y s t e e r i s s ä "Kirjoitus on minussa kynnys, aula, eteis- tai olotila toiselle joka olen enkä kuitenkaan ole, joka en osaa olla mutta jonka tunnen hipaisevan minua, elävöittävän minua joka raastaa, huolestuttaa ja muokkaa minua toiseksi – keneksi? feminiiniksi, maskuliiniksi, miksi muuksi?" – Cixous: Purkauksia 33 Kaikki mitä minulle on tapahtunut, tapahtuu Hypatialle ja tapahtuu kirjoittamisessani. Se valuu sinne siitä äärettömästä astiasta, joka minä olen, minä ja menneisyyteni, nyt- hetkisyyteni, todet ja kuvitellut muistoni. Erotteleminen käy mahdottomaksi. Samaan aikaan minulle on tärkeää ajatella kirjottaessani, että minä en ole Hypatia. Hän on singulaarinen toinen, aivan kuten minäkin olen. Näin pystyn luomaan kirjoittamisen sisälle tilan, jossa voin kohdata Hypatian aidosti toisena. Ja samaan aikaan ei kuitenkaan ole kirjoittamisen sisällä mahdollista eikä tarkoituksenmukaista alkaa liiaksi erottelemaan minun ja henkilöhahmoni rajoja. Sellainen hanke lukeutuisi juuri sellaiseen talouteen jota vastaan Cixous kirjoittaa esimerkiksi naiskirjoituksen avulla, sellaisen toisen kieltämiseen, jossa halutaan omistaa, hallita ja nähdä tosi asiassa minut itseni toisessa eli ei toista lainkaan. Tämä taas ei ole (sukupuoli)eroa tai Hypatian kertomista ajatellen eettistä. Ranskalainen muusikko ja esitystaiteilija Heloise Letissier eli Chris eli Redcar puhuu usein haastatteluissa siitä, miten hänen kulloinenkin projektinsa uusine eräänlaisine alter-egoineen "valuu takaisin" hänen niin sanottuun tavalliseen elämäänsä ja muuttaa häntä siellä.34 Hän loi 2018 hahmon nimeltä "Chris" eponyymistä levyä varten, maskuliinisen naisen, joka haluaa, uhoaa ja uhkailee, pullistelee lihaksiaan, leikkii, keppostelee ja kääntää naisiin kohdistettuja odotuksia ja ottaa haltuunsa maskuliinisuuden teatraalisia eleitä. Nämä taiteellisten projektien poetiikkojen ilmentymät, viimeisimpänä arkkienkeli Mikaelia rukoileva, punaista hanskaa toisessa 33 Cixous 2021, 113. 34 "it [alter-ego Chris] bled back into my life. -- being known as Christine and the Queens and now Chris, people kind of met the fearless person that I could sometimes be, so it bled back into my life like that. Because in a way I was introduced properly, " hän sanoo Radio Q:n haastattelussa. https://www.youtube.com/watch?v=-23e7qJ_4wY&t=812s 21 kädessään pitävä transsukupuolinen "Redcar", joka taivuttaa hullun ja tervemielisen rajoja, eivät kuitenkaan voi olla vaikuttamatta häneen niin sanotusti taiteen ulkopuolella 35. Mitään sellaista ulkopuolta ei siis oikeastaan ole, josta taiteilija voisi erottaa identiteettinsä. Taiteilijan työskentelymetodi (tässä tapauksessa kulloisenkin projektin poeettisen ja filosofisen konseptin alter egoistaminen) ei kuitenkaan näyttäydy kaikille taiteen tekemisen menetelmänä. Ranskalaislehti Le Figaro (17.11.2022) syyttää Letissieriä identiteetin markkinoistamisesta.36 The Guardian (6.11.2022) käsittelee Redcaria Letissierin taiteellisen tuotannon viimeisimpänä lukuna, jolla on syvä henkilökohtainen, erottamaton yhteys tämän elämään: esimerkiksi hänen transsukupuolisuuteensa.37 Letissier vastaa Le Figarolle sanomalla, että mitään markkinointia ei ole, koska hänen musiikkinsa ja taiteensa ovat totuuden ja aitouden etsintää38 Lopuksi hän kysyy lehdeltä: "Oletko kuunnellut musiikkiani?"39. Kun Letissierin ensimmäinen levy Chaleur Humaine nousi vuonna 2014 kansainväliseen suosioon ja myi miljoonittain, hän esitti ruumiinsa naisoletetulle tyypillisellä tavalla. Myöskin alter-ego Chris mukautui hieman perinteisempään naisoletetun ruumiinkuvaan. Hän ei kohdannut median puolelta samanlaista syrjintää kuin vastikään Redcar les adorables étoiles -levyn tiimoilta ilmoittaessaan transsukupuolisuudestaan ja puhuessaan siitä avoimesti. Mitkä ovat sukupuolitetun 35 Redcar perustuu löyhästi sille, että Letissier menetti äitinsä vuonna 2018 ja alkoi sen jälkeen havaita punaisia autoja, joita hän ryhtyi pitämään viesteinä tuonpuoleisesta äidiltään. Hän on kohdannut, erityisesti queer-henkilönä, valtavan määrän internet-vihaa paljastaessaan Redcarin uuden musiikkiprojektinsa Redcar les adorables étoiles myötä. Suuri osa vihasta sisältää patologisoivan otteen; milloin hänen transsukupuolisuutensa on "persoonallisuushäiriö" ja milloin hänen marijuanan polttamisensa on "huumeissa olemista". Nämä taktiikat ovat melkein onnistuneet hävittämään hänen taiteensa merkityksen vihan ja diagnosoinnin vyöryn alle. Tämä on itsessään tärkeä kysymys: taiteentekijän ja hänen mielenterveytensä epäileminen julkisten ulostulojen perusteella. Mikä on muusikon ja esitystaiteilijan hallitsemaa performanssia (Redcarin Twitter-tilin sisältö?) ja toisaalta mikä taiteenteon sisältä syntyvää kieltä ja jopa menetelmää, jonka saa haltuun vain vihapuheella, joka pitää naulata paikoilleen diagnosoinnilla? 36 Letissieriä on syytetty queer-identiteetin markkinoistamisesta ja hyväksikäyttämisestä musiikkinsa myymiseksi jo aivan uran alkuajoista. 37 Le Figaro 17.11.2022: "Chris Devient Redcar: quand l'identite vire au concept marketing": https://www.lefigaro.fr/vox/culture/chris-devient-redcar-quand-l-identite-vire-au-concept-marketing- 20221117?utm_medium=Social&utm_campaign=echobox&utm_source=Twitter&origine=VWT16001#Echobox=16 68707830-1; the Guardian 6.11.2022: 'I'm changing and I don't think society helps at all.' Christine and the Queens' journey to becoming Redcar": https://www.theguardian.com/music/2022/nov/06/christine-and-the-queens-redcar- interview-adorables-etoiles. 38 "Ma musique et mon art sont une quete de verite et d'authenticite", https://mobile.twitter.com/QueensChristine/status/1593587148258791428?cxt=HHwWiMC-qa7Ex50sAAAA. 39 "Ma musique tu l'as ecoutee ? " https://mobile.twitter.com/QueensChristine/status/1593587148258791428?cxt=HHwWiMC-qa7Ex50sAAAA 22 ruumiin, markkinointimenestyksen ja vihapuheen yhteydet – marginaalin suhde valtakulttuuriin? Entä näitten tietojen ja kokemuksien kohtaamattomuuksien paikat? Tämä keskustelu avartaa näkymän siihen, miten erilaisissa kulttuurisissa ja sosiaalisissa konteksteissa asiat voidaan ymmärtää erilaisista suvaitsevaisuuden ja taidekäsitysten piireistä. Lopultakin kyse on sekä toiseuden kohtaamisesta että tiedon luonteesta. Toiseus voidaan ymmärtää tässä sekä tiedollisena että sukupuolitetun ruumiillisen toiseutena. Miten vakiintunut systeemi suhtautuu toisenlaiseen tapaan elää (sukupuolitettua) ruumista ja puhua, elää ja käsitellä sukupuolikokemusta? Millä tavalla tätä tietoa (siis taidetta) käsitellään? Yritetäänkö edellä mainittuja hallita ja arvottaa? Hätä syntyy, kun taiteilijaa ja taidetta ei voida erottaa toisistaan, kun muitakin käsitteitä erotellaan. Sakset ovat menneet rikki. * Olenko minä kirjoittamissani avannut tilan, jossa toinen voi vapaasti toteutua, ilman että minä haluan omistaa hänet, tai ajatella hänestä minun itseni kautta? Onko tämä murehtiminen enteellistä siitä, että minä annan Hypatialle tilan? Murehtisiko cixouslainen maskuliinisen talouden edustaja tällaista, eikö hän haluaisi vain luoda itsestään kuvan ja tarkastella sitten sitä ihmeissään, narkissosmaisesti. Tarvitsemme teoksia, joissa kaivaudutaan queer-henkilöitten kokemukseen, joissa taivutetaan ymmärrystä sukupuolitettujen ruumiiden horisontista. Anne Garrétan Sfinksi -teoksen (1987) päähenkilön sukupuoli "ei selviä" (aivan kuten kaunokirjallisuus olisi ratkaistava juttu), Virginia Woolfin Orlando muuntaa sukupuolista muotoaan vuosisadasta toiseen ja Stridsbergin Valerie Solanas on radikaalifeministilesbo. Toisen voi kohdata myös pienemmässä mittakaavassa, omina häpeällisinä tai piilotettuina alueina, jotka osallistuvat kirjoittamiseeni. Miten voisin eristää itseni taiteestani, kun ruumiini pyrkii mukaan, kun se valuu ylitse. Entä se, miten minuun katsottiin yläkoulun mustan asvaltin kattamalla pihamaalla. Aidattuja puskia, kesytettyjä, rajoissaan pidettyjä. Punatiiliset laatikkotalot, viemäriltä haisevat rakennukset. Miten minuun katsottiin sivusilmällä, melkein kiinni puristetuilla silmillä, joiden viesti oli inhon viesti. Hämmennykseni oli kauhistunutta ja mykkää. Se 23 valui ruumiini koloihin. Se saavutti käsivarteni ja jalkapohjiini se valui, se terva. Miten Hypatiaan katsotaan, kun hän astuu Koulun yhteisruokasaliin; tilaan joka ei ole rakennettu hänelle, jonne ei odoteta hänen kaltaistaan, jonne häntä ei ole kutsuttu? Kaikki ne juhlat, joista kuulen ohikuulluissa pirskahtelevissa keskusteluissa. Keskeiset teiniajan kehitystehtävät, joihin en saanut kutsua koska minä olin minä. Naturalistinen argumentti. Sinä olet sinä, sinä saat sivusilmää. On haavoja, jotka vaivalloisesti umpeutuvat mutta jättävät jälkeensä kauhistunutta uutta ihoa, joka on sormea vasten koholla. Onko se väistämättä myös Hypatian tapaus? Väitän, että koska se on minun tapaukseni, se on väistämättä hänen tapauksensa. Aivan kuten henkilökohtainen on poliittista, on kirjoittajan märkivä haavainen kokemus jollain tavalla väistämättä henkilöhahmon märkivää kokemusta. Tästä ei selviä leikkaamalla, ei viiltämällä irti, ei käsitteiden ortopedialla, ei eristämällä, ei järkeilemällä. En voi aidata tajunnastani aluetta Hypatialle, sillä hän syntyy sieltä, kunnes lähtee omille teilleen, itsenään. Cixous tekee Sisään kirjoittamiseen -teoksessa (2022) tiliä siitä, mistä hän, juuri hän, pieni algerianjuutalainen tyttö, on saanut itselleen luvan kirjoittaa. Ja mistä minä saan oikeuden tai luvan kirjoittaa; minä, koulujen pihalla ylenkatsottu pieni ihminen, lähes puhumaton, yleisesti inhottu. Asutanko Keatsin puhumaa Mysteerin aluetta tai Kielteistä kykyä siksi, että minulla on edellä mainittu historia, siksi, että minusta tuli kirjoittaja, vai tuliko minusta näitä siksi että minut sysättiin liuskan marginaaliin? Koulun ovenpielessä ilkikurisesti palavat valot; tervetuloa, tervetuloa tänne. Et sinä. Puristan kädet toistensa lomaan rintani eteen ja painan pääni, puikahdan sisään.40 Eivätkö kuitenkin kiinnostavimmat kokemukset synny marginaalissa, eikö sieltä voi valua tai syöksyä lavalle Durasin mainitsema koko elämän musta suru, joka on kaiken ajattelun yhteistä aluetta41 tai voivatko sieltä puhaltua keskiöön ne, jotka karkea käsi sinne sysäsi? Eikö ole myös niin, että sivuun sysätyistä ei välitetä ja että juuri tämä tosi asia antaa sysätylle luvan – ehkä jopa elämän pelastavan velvollisuuden – tehdä mitä tahansa henkensä pitimiksi? 40 Hypatia. 41 Duras 2005, 39. 24 * Voiko Hypatiasta kirjoittaa ilman, että kirjoittaa hänen sukupuolikokemuksensa moninaisuudesta, sen tunnustaen ja sitä hellien, kasvattaen? Sara Heinämaa kirjoittaa esseekokoelmassaan Ihmetys ja rakkaus (2000) muun muassa siitä, miten Simone de Beauvoirin teos Toinen sukupuoli (1949) ehdottaa fenomenologian perinteeseen nojaten, että sukupuoli ei ole vain variaatio universaalisti jaetusta peruskokemuksesta maailmassa, vaan se kiinnittää ihmisen ainutlaatuisesti maailmaan. Tämä, kuten Beauvoirin teoksen monet muutkin ajatukset naiseudesta, on harmittavan usein ymmärretty väärin. Heinämaa esittää, että Beauvoirista ei ole tavattu ajatella filosofina, vaan enemmän kirjailijana. Beauvoirin fenomenologian perinteen tuntemus ei ole avautunut kovin monelle Toisen sukupuolen lukijalle. Tämä aiheuttaa kapeita luentoja.42 Aura Sevón kirjoittaa Cixous'n Sisään kirjoittamiseen -teoksen (2022) suomentajan jälkisanoissa, että Cixous kirjoittaa ennen kaikkea moninaisuudesta, kun hän kirjoittaa naiskirjoituksesta. Cixous'n ajattelun kritiikki (kuten monien muiden eron feministien) tiivistyy essentialismi- ja kaksinapaisuussyytöksiin, joihin Sevón vastaa muistuttamalla moninaisuuden keskeisestä ulottuvuudesta.43 Mielestäni Cixous'n ehdottaessa naiskirjoitusta Medusassa tai hänen puhuessaan feminiinisestä kirjoituksesta (tai biseksuaalisuudesta) hän puhuu kirjoituksen tai kirjoittajan sukupuolen sijasta tavasta suhtautua maailmaan. Tämä tapa ei ole sulkeva, loogistava tai haltuun ottava.44 Hänen ajatuksensa (vietti)talouksista, maskuliinisista Kuoleman viettitalouksista ja feminiinisistä Elämän talouksista, viittaavat ennemmin subjektin sukupuolen sijasta tämän asenteisiin tai maailmaan suuntautuvaan asenteeseen tai asentoon. 42 Heinämaa 2000, 133–157. 43 Sevón 2022, 111. Muistelen naistutkimuksen professori emerita Marianne Liljeströmin puheenvuoroa joskus 2010- luvulla Turun yliopistossa aloittaessani sukupuolentutkimuksen opinnot. Hän kertoi oppiaineen historiasta ja siitä, kuinka naistutkimuksen nimi oli vaihdettava sukupuolentutkimukseen siksi, että sana nainen on niin provokatiivinen. Syyt ovat varmasti hieman moninaisemmat kuin tämä lausahdus, mutta toisaalta, onko epätotta, että "sukupuoli" olisi sanana neutraalimpi? Se vie huomion pois "naisesta", se kattaa enemmän ihmisiä ja häivyttää minkäänlaista erityisyyttä. Tähän problematiikkaan sukupuolieron feministit ovat pureutuneet vuosikymmeniä, eivätkä ole vieläkään sovussa niin sanottujen tasa-arvon feministien kanssa. Ks. esim. n&n 3/13. 44 Jonka hän samastaa ennemmin maskuliiniseen – mutta tämäkään ei itsessään ole essentialistista, sillä hän ei viittaakaan subjektin sukupuoleen sinänsä vaan tapaan puhua, kirjoittaa ja ajatella maailmasta. 25 Ajatus moninaisuudesta avaa romaanihenkilöstä kirjoittamisen ja kertomisen etiikan. Kun henkilö(nsä) identiteetin moninaisuuden sallii, antaa olla, ja sittemmin myös kultivoi ja kannustaa ja kasvattaa, pystyy henkilö jossain kirjoittamisen vaiheessa puhaltamaan itsensä lentoon, kuten Cixous sen sanoisi (tai Sevón suomennoksessaan, kun kääntää puuskahtamisen, souffle, puhaltamiseksi kunnioittaakseen tämän moninaista, avaraa maailmaa, jota puuskahtaminen ei kapeudessaan puolusta45). Tähän liittyy, ja tästä kirjoittaja pääseekin Irigarayn maisemaan: filosofisessa diskurssissa ei olla tarpeeksi itsekriittisesti tarkasteltu diskurssin perusteita, nimittäin käsitystä subjektista. Filosofisessa perinteessä subjekti, objekti ja näiden suhteet ymmärretään tutkailematonta perustaa vasten, miessukupuolta. Diskurssi on maskuliininen ja kiinnostunut lähinnä itsestään, eikä toisesta (naisesta, ei-miehestä). Kun henkilö saa tilaa toiseudelleen, hänen moninaisuutensa puhaltuu lentoon. Se saa tilaa muodostua itsekseen. Se on aina singulaarinen toinen, joka kumpuaa kirjoittajan singulaarisesta toiseudesta, mutta ne eivät ole vaihdettavissa eivätkä liioin toisistaan erotettavissa. Kun tekstiä kirjoittaa tarpeeksi kauan, se alkaa ikään kuin tuottaa itseään. Samalla tavalla käy, kun henkilöstä kirjoittaa tarpeeksi pitkään, kun hänen kerroksiaan kuorii kuin sipulista, henkilö osoittaa itse millä tavalla se haluaa tulla kerrotuksi. Samalla se koskettaa minua, minun minääni, takaisin. Miten minä kokee maailman? Se on yhteydessä siihen aistein, mielen ja ruumiin kautta. Nämä yhteydet ovat yksilöllisiä. Eikä henkilön subjektiutta voi lähestyä, jos ei sen pohjaa myllätä kysymyksillä vastakohtana yleismaailmalliselle kokemuksen tai identiteetin pohjalle, jonka kaikki jakaisivat.46 45 Sevón 2022, 100. 46 Niiden vanavedessä nousee kysymys myös kielen etiikasta, eikä vain eettisistä ajatuksista kirjoittamisen takana tai sisällä. Tähän voisi ammentaa esimerkiksi Julia Kristevan poeettisen kielen pohdinnoista; miten subjekti ei voi torjua symbolista eikä pärjää ilman semioottista, mutta symbolinen tarvitsee musiikillisen rytmin toiseutta ja poeettista liikettä, joka tekee siihen semioottisen repeämän, jotta olemisen laatu olisi eettistä ja poliittista. Ks. Kristeva: Revolution in Poetic Language (1984). 26 Pompeijilainen sadevesiallas eli impluvium 27 Voisi sanoa että päiväunelmointi on alkuperäistä pohdintaa... Täten on selvää, että taideteokset ovat kuvittelevan olennon eksistentialismin sivutuotteita...me emme ole "heitettyjä maailmaan", koska me avaamme maailman ylittämällä havaittavissa olevan... äärettömyys on sisällämme. Ja heti kun meistä tulee pysähtyneitä, me olemme toisaalla; unelmoimme maailmassa joka on ääretön.47 Tämä on kirjoitusta, joka kurkottaa kohti jotain näkymätöntä, jotain kosketuksen ulottumattomissa olevaa.48 47 Bachelard 1994, 184. "And one might say that daydream is original contemplation. [...] in other words, since immense is not an object, a phenomenology of immense would refer us directly to our imagining consciousness. In analyzing imagies of immensity, we should realize within ourselves the pure being of pure imagination. It then becomes clear that works of art are the by-products of this existentialism of the imagining being. [...] This being the case, in this meditation, we are not "cast in to the world", since we open the world, as it were, by transcending the world seen as it is, or as it was, before we started dreaming [...] Immensity is within ourselves [...] As soon as we become motionless, we are elsewhere; we are dreaming in a world that is immense." Käännös omani. 48 Viljanen 2020, 8. 28 2. SADEVESIALLAS 2 . 1 . O v i / K y n n y s Ovi avautuu. Isä seisoo ulkomaailman terävyydessä ja sanoo että lähdetään. Kynthian silmä vetää minua taaksepäin kuin valtameren tuuli, 49 Muuttuuko oven avannut ja kiinni laittanut ihminen, onko hän sama, kysyy Gaston Bachelard pohtiessaan sisä- ja ulkopuolen dialektiikkaa teoksessaan The Poetics of Space (1994). Entä mihin ovi avautuu? Ihmisten maailmaan, vai yksinäisyyteen? Olemassaolon syvyyteen? 50 Kesä on vaihtunut talveksi pitkän tunnelin päässä, talvi on käynyt kesän kynnyksestä. Kävelen vaahteroiden reunustamaa kotikatuani, on helmikuista lauhaa. On myöhä, hoidan askareitani iltaisin. Vaahteroiden pimeissä sormissa kimmeltävät sulaneet lumipisarat. Talvisin vesi muuttaa muotoaan päivittäin. Hypatia käy kotinsa kynnyksestä isänsä Theonin kanssa ulos, minä käyn kirjoittamisen kynnyksestä. Kodin kynnyksestä ulos käyminen kasvaa koskettamaan Hypatian elämän keskeisiä teemoja: sitä miten hän naisena tunkeutuu miehisen alueelle, tieteen tekemisen alueelle ja on siellä etevä. Hänen isänsä vie hänet mukanaan tieteen maailmaan, julkiseen. Toisaalta Hypatia itse haluaa astua kynnyksen ylitse, pelonsekaisin ja varovaisen uteliain tuntein, kunhan se tarkoittaa sitä, että hän pääsee pois kodin piiristä ja on siellä joku muu kuin Kynthian myyttisten tarinoiden täyttämä astia. Hänen lapsuutensa keskeinen dramaturginen kysymys51 on, pääseekö hän pois kodin piiristä. Mitä on olla tyttölapsi, jonka tarkoitus on jäädä kodin piiriin, mutta joka rikkoo tarkoitustaan ja ennalta määrättyä norminmukaista elämänkäsikirjoitusta? Käyn kynnyksen ylitse kirjoittavaan mielentilaan, sisään kirjoitukseen, sisäiseen kehykseen, kuten Patricia Townsend sitä jäsentää. Hänen mukaansa taiteilijan 49 Hypatia. 50 Bachelard 1994, 222, 224. 51 Nämä kysymykset ovat muotoa "kyllä" tai "ei" ja perustuvat päähenkilön keskeisiin ristiriitoihin Raija Talviota mukaillen. Ks. Matkalla kohti: Elokuvan dramaturginen analyysi (2021). 29 työskentely materiaalinsa kanssa edellyttää erityistä arkikokemuksesta eroavaa mielentilaa. Tätä mielentilaa voi verrata taskuun, pyhättöön, vajaan tai kartanoon, jossa on lukuisia toisiinsa yhdistyviä huoneita. Townsendin haastattelemat taiteilijat kertovat tuntevansa tässä tilassa turvaa ja joskus jopa haluavat ylittää sillan sinne mahdollisimman nopeasti, jotta arkitodellisuus ei pääsisi sisäiseen kehikkoon. Kuvanveistäjä George Meyrick kertoo, että hän siivoa työtilaansa ja keittää teetä, joka Townsendin mukaan on sisäisen maiseman valmistamista siihen, että mahdollinen (possibility) voi päästä esille.52 On käytävä ovesta kynnyksen ylitse yksin, avattava sisäinen syvyytensä, äärettömyytensä. Tarvitaan silta, tarvitaan rituaali: aamusivupraktiikka on molempia. Ajattelen kirjailija Deborah Levyä, jonka elämäkerrallisen teoksen Elämisen hinta (2021) päähenkilö vuokraa tuttavansa Celian pihalla sijaitsevan puutarhavajan työtilakseen. Omenapuun katveessa sijaitsevassa vajassa oli työskennellyt Celian edesmennyt puoliso, runoilija Adrian Mitchell.53 Levyn kertoja-minä on juuri eronnut avioliitostaan ja rakentaa elämäänsä uudestaan: Vajassa oli aina rauhallista ja hiljaista. Olin päästänyt irti elämästä, jota olin itselleni kaavaillut, eikä mennyt kai päivääkään niin, ettei tilanteeni olisi tuntunut minusta ylivoimaiselta. Kun elämä on kovaa, on vaikea kirjoittaa, olla avoin ja ottaa asioita vastaan, mutta kaiken pitäminen ulkopuolella tarkoittaa puolestaan, ettei ole mitään mitä työstää. [...] Päivän päätteeksi aloitin pitkän kävelymatkan ylös mäkeä, joka oli yksi Lontoon korkeimmista, valmistaakseni illallista tyttärelleni. [...] En tuntenut oloani turvalliseksi tai turvattomaksi, vaan joksikin siltä väliltä, liminaaliseksi, olin siirtymässä elämästä toiseen.54 Vaja on sekä silta sisäiseen viitekehykseen että viitekehys itse. Se on vastoinkäymisistä raskaassa arjessa kohoava suoja, joka rajaa arjen viitekehyksen sisäisen viitekehyksen ulkopuolelle. Se mahdollistaa kirjoittamisen sisätilan, joka ei välttämättä ole vastakkainen arjen viitekehykselle, mutta se on erilaatuinen. Ei ole tarkoitus sulkea koko elämää vajan ulkopuolelle, muttei myöskään päästämään täysin sisäänkään. Vajassa vallitsee erilainen ilmasto, erilaatuinen mielentila. Kirjoittamisessa 52 Townsend 2019, 49, 90, 94. 53 Levy 2021, 31–49. 54 Levy 2021, 47–49. 30 arkikokemuksesta eroava mielentila voi olla lähellä flown, illuusion tai syvän keskittymisen tilaa. Townsend mainitsee Marion Milnerin ja Anton Ehrenzweigin psykologiset tutkimukset. 1950-luvun illuusio- ja symbolitutkimuksissa Milner tuli siihen tulokseen, että illuusion tilassa ihminen tarvitsee kykyä sietää väliaikaista itsensä kadottamista ja objektiivisuuden vaadetta. Ihmisen on voitava luopua halustaan nähdä asiat rationaalisesti, ilman tunteen väritystä. Ehrenzweig puolestaan loi kolmivaiheisen luovan prosessin mallin. Hänen mukaansa taideteoksen luominen voi olla yritys tuoda yhteen sellaisia osia itsestä, joita taiteilija ei ole huomioinut aikaisemmin. Keskeinen työn vaihe on merelliseen (oceanic) rajaan meneminen, jossa kaikki eriytyminen lakkaa olemasta. Tällaista mielentilaa hän kutsuu ei-eriytyneeksi.55 Puhe merellisestä, nestemäisestä rajasta liittyy Cixous'n naiskirjoituksen ajatukseen siitä, että kirjoittaja voi lakata määrittelemästä ja leikkaamasta käsitteitä erilleen ja ajattelemasta (usein naturalistisin) vastakohtapareittain. * Historiantutkimuksen tuottama käsitys siitä, että antiikin yhteiskunnat ovat toimineet hyvin sukupuolittuneesti ja hierarkkisesti ei anna kirjoittajalle tarpeeksi merkittävää tietoa kokemuksen laadusta. Eivät hypatianaikaiset keisari Theodosiuksen säätämät pakanuutta kitkevät lait vastaa nekään kokemuksen laadun kysymykseen. Historioitsijoille on tyypillistä todeta, että esimerkiksi pakanoiden toimintaa suitsevien lakien määrä saattaa kertoa siitä, miten hankalaa kansan keskuudesta pakanuutta oli kitkeä.56 He kuitenkin kohtaavat ihmisten arjen, tunteitten ja kokemuksen kohdalla niin suuren tutkimuksellisen esteen, että he joko hiljenevät tai täyttävät tiedollisen aukon arvelulla, josta on puhuttava vain tulkintana. Kirjoittajalle arvelun tai tulkinnan tutkimaton, määrittelemätön sisämaa, on merkityksellinen tietämisen paikka. Olen turvassa, kun kirjoitan. Tässä tilassa minä määrään. Kirjoittamisen tila on minun pommisuojani. Kirjoittaessani määrittelen kaiken itse, kirjoittaa Maria Peura. 57 55 Townsend 2019, 50–51, 53. 56 Ks. esim. historioitsija Marie Rouxin analyysi teodosiuksenaikaisesta lainsäädännöstä (Codex Theodosianus XVI.10.12): https://www.judaism-and-rome.org/codex-theodosianus-xvi1012-8th-november-392%C2%A0ce. (haettu 17.2.2023) 57 Peura 2012, 211. 31 Kun Hypatia käy kynnyksestä isän kanssa, hän käy kohti suurta tehtäväänsä: Filosofista elämäntapaa, tieteilijän elämäntapaa. Kun hän astuu kotitalosta ulos, hän astuu samalla peruuttamattomasti kohtaloonsa, epätyypilliseen kodin ulkopuoliseen kohtaloonsa. Käyn ovesta Hypatian kanssa. Luon nahkani uudelleen, historiantutkijan identiteetti on valahtanut jalkoihini kuin kuiva nahkapuku, astun sisään, erkanen vanhoista tavoistani jäsentää maailmaa, mutten täysin irtaannu niistä. Käytän niitä uusilla tavoilla. Hypatia on vierelläni, hän johdattaa minut kohtamaan sellaisia osia itsestäni, jotka ovat sanojen tavoittamattomissa ja samaan aikaan hän näyttää itsestään asioita, rivien välistä. Hypatia on yksin Koululla, tieteen keskuksessa. Hän on isänsä tytär, mutta ainoa tytär maskuliinisen tietämisen alueella. Minä olen yksin kirjoittavassa mielentilassa. 32 2 . 2 . G r a n a a t t i o m e n a n s i e m e n e t Mitä myytit sanovat tästä, takaraivossa ja alitajunnassa mylläävät myytit? Ne ovat yhteiskunnan normatiivinen ääni. [--] Miten teksti alkaa puhumaan itsekseen, hiljaisilla signaaleilla: Miten matka Hypatian sisäisyyteen on ollut pitkä ja palkitseva, miten Hypatian oma ajattelutapa alkaa hahmottua kauniina, kapinallisena, hyvin omalaatuisena äänenä. Miten myytit, sukupuolittuneet narratiivit, avaavat sitä, että yksilöt eivät vain passiivisesti ota niitäkään vastaan, vaan aktiivisesti rakentavat omanlaisensa hybridimaailman niistä, kapinoivat niitä vastaan ja suhteuttavat ja peilaavat omaa olemistaan niihin. [--] Granaattiomena ! Tarjoamisen ele ! Huulille nostamisen ele ! Torjuminen ! Nielaiseminen! Manalaan jääminen, maan pinnan kuoleminen tai kukoistaminen. Ote työpäiväkirjasta (4.7.2022) Aloittakaamme keskeltä, kelatkaamme taakse: On kesä 2022, olen yksin Fiskarsissa. Vahdin parisataa vuotta vanhaa puutaloa ja sen kissa-asukkeja. Yksinäisyys on kuin silta tai työmatka työhuoneelle, se on sisäinen viitekehys, Levyn puutarhavaja, illuusion tila ja merellinen tila, jossa rajojen merkitys liudentuu, se on sitä yksinäisyyttä jota kirjailija Kate Zambreno kokee kotonaan kirjoittavana naisena ja ei ollenkaan sitä, koska se on minun kirjoittavaa yksinäisyyttäni. Se on Durasin kaiken ympäröivää yksinäisyyttä, jossa hän huomaa viettäneensä Neauphlen käteisellä ostamassaan talossa, ehkä kymmenisen vuotta, tai enemmänkin. Se on samankaltaista yksinäisyyttä kuin Jean Rhysin Good Morning, Midnight (1939) -romaanin epätoivoinen, rahaton, tragediaansa pakeneva Sophia Jensen 1930-luvun Pariisissa.58 Myytin mukaan Persefone jää Manalaan hyväksyttyään Haadeksen tarjoaman granaattiomenan. Hän sieppaa tämän keskellä päivää. Haades purkautuu pimeine vaunuineen keväisesti kukkivan maan ääristä ja vie Persefoneen mukanaan Manalaan. Maan päälle jää tytärtään etsimään äiti Demeter, jonka surusta kasvit lakkaavat kasvamasta; tulee talvi. Manalassa Persefone syö kuusi granaattiomenan siementä, jotka symboloivat kuutta kuukautta vuodesta. Puolet vuodesta hän joutuu viettämään Manalassa, toisen puolen hän viettää maan päällä. Silloin maa kukkii Demeterin ilosta, kun hän saa tyttärensä taas luokseen. Tätä aikaa kutsutaan kevääksi. 58 Ks. Zambreno Heroines (2012) ja Drifts (2020), Duras: Kirjoitan (2005). 33 Hypatia on ojentanut minulle kuultavan kätensä. Hän astuu vetisestä peilistä etäisyyden tunneliin. On sumuista, minun on seurattava. Ajattelen Viljasen esseen sanoja: Varjot ovat pelottavia, hahmottomia, hajoavia, vajoavia, valuvia: tilan tiheys muuttuu ympärillä, kuuluu huminaa, yhä uudelleen porraskäytävä romahtaa ja rakentuu ja romahtaa: jokin vieras ruumiillisuus tämän ruumiin sisällä.59 Jokin romahtaa, rakentuu ja romahtaa. Kuva Hypatiasta tarkentuu, sumenee, loittonee, tulee selkeämmäksi. * Yritän kirjoittaa, on sietämättömän kuuma. Yritän ajatella, on sietämättömän kuuma. Peltoa reunustavat lupiinit, ilmassa siroaa hiekkatien pöly ja lupiinien tuoksu, niillä on oma hetken locus, ne kannattaa huomata, sillä parin päivän päästä ne ovat lakastuneet. Kävelen joka päivä samaa hiekkatietä, pellon viertä. Kastelen joka päivä kukat kaivon kylmällä vedellä. Kirjoitan joka aamu aamusivuni auringon kairaavassa porotuksessa. Kävelen myyttien reunustamaa väylää syvemmälle Hypatian perään. Myytit eivät ole vain irti leikattavia tarinoita tai hauskoja loruja. Hypatia kuulee niistä ja rakentaa maailmansa niistä. Hän rakentaa itsensä siitä, mitä hän tuntee, kun hän kuuntelee Kynthian kertomuksia Penelopesta Odysseuksen maailmassa, kun tämä kertoo Narkissoksesta ja Ekhosta. Hypatian ääni myyttien kudoksen sisällä on hentoa toisen tarinan takaa kuultavaa kuiskausta: Mitä minä tuntisin, jos olisin Penelope, voisinko olla hän? Fiskarsissa ymmärrän, että tarvitsen jotain, jonka päälle tai sisään lasken Hypatian, jonka sisälle hänet hennosti sijoittaa. Vasta sitten pystyn menemään syvemmälle kudokseen, seuraamaan hänen kuultavan käsivartensa kuultavia sormia, utuisessa ajan venyttämässä tunnelissa. Materiaalisen maailman näkökulmasta Hypatia elää talossa, oikoksessa, jota johtaa periaatteessa viimeisillään raskaana oleva poissaoleva äiti, mutta käytännössä Kynthia, jo isän Theonin perheessä vaikuttanut imettäjä. Väkevimmin Hypatia kasvaa 59 Viljanen 2020, 37. 34 imettäjänsä Kynthian kertomien myyttisten tarinoiden sisällä, ne ovat hänen mielen huoneensa, hänen minuutensa rakennusainetta. Muun muassa Ateenasta ja Iraklionista keräämäni keraamiset granaattiomenat reunustavat kirjahyllyäni kuin toteemit, ja nyt ne ovatkin ilmestyneet tekstiini, aivan kuin kappaleesta, ajasta ja paikasta toiseen putoava omena Jenny Erpenbeckin romaanissa Päivien loppu (2020): Amerikkaan suuntavassa siirtolaislaivassa sveitsiläinen herrasmies tarjoaa nuorelle merisairaalle virkamiehelle omenaa. Kappale vaihtuu leikaten, ja pikkukylään taakse jäänyt kauppiaan tytär punnitsee omenoita ja sillejä.60 Minulla on mentorini Riikan kanssa etätapaaminen. Hän tarttuu tekstiini puolivahingossa ilmaantuneisiin granaattiomenan siemeniin. Hän ehdottaa, että voisin uudelleenkertoa Demeterin ja Persefoneen myytin. Lähden seuraamaan tuntua. 31.6. Muistiinpanoja tapaamisesta Riikan kanssa padon murtumisen vaihe veneen kyydissä – jalat maassa – luota prosessiin valuu kaikkialle – puhkeaminen pinnan alle – pintaan syvät asiat, elävyys anna tulla! Demeter-myytti toisin päin, kohti myytin kyseenalaistamista. Kohti aikuisuutta. Äiti viedään Manalaan! Myytti kannattelee! Kysy tarpeeksi kysymyksiä H:lta – luota Mene lävitse pohjamudat ensin, kirjoita vain Hypatialle, vain itsellesi, ei tarvitse olla valmista. Lempeä sisäinen todistaja Hypatia ei purematta niele Kynthian kertomia sieppauksia ja raiskauksia tursuavia myyttejä. Hän torjuu myyttien paikoilleen naulaavan voiman. Kuollessaan lapsivuoteeseen Hypatian äiti nielaisee granaattiomenan siemenet ja Hypatia jää yksin, äidittömäksi, sisarettomaksi, hänen on pysyttävä elossa, kun muut ovat painuneet varjoiksi: Miten sinä saatoit antaa Haadeksen siepata sinut Manalaan, mutta et sopinut sellaista sopimusta että ilmestyisit taas maan päälle, äiti? Etkö sinä ymmärrä, 60 Erpenbeck 2020, 40–41. 35 että nyt missään ei kuki mikään koskaan enää, äiti? Sinä nielaisit kaksitoista granaattiomenan siementä, ja se ei ole reilua.61 Hypatian elämäntehtäväksi muotoutuu se, että hän on elossa. Mitä hän siis tekee tällä tiedolla, tällä elämällä? Mihin sen omistaa? Ehkä tällaisen tietämyksen äärelle saapuu vasta, kun on käynyt koluamassa ne maat, jotka ovat mahoja tai läpitunkemattomia. Kun jo tunnettujen maiden raja-aidat pysäyttävät etenemisen syvään sisämaahan. Silti on tietämys siitä, että sisämaahan on mentävä, tai kirjoittamiseen ei pääse sisälle. Kun taustatutkimus ei vastaa enää kirjoittamisen oleellisiin kysymyksiin. Kun se ei enää avaa porttia kirjoittamiseen vaan luo uudenlaisen portin, sellaisen, johon minulla ei ole enää oikeaa avainta. Ovet voivat olla myös suljettuja ja salvattuja. Niiden takana voi tapahtua salattuja ja kammottavia asioita. On mahdoton naulata paikoilleen sitä hetkeä, kun tietää, että on käännettävä myytti ylösalaisin. Kun tietää, että se onkin Hypatian itsensä sijasta hänen äitinsä, joka nielaisee siemenet. Eikä myytti silloinkaan pidä. Äiti ei palaa Manalasta. Hän jää sinne. Mutta myyttiä ei ole tarve hylätä. Se kimaltelee jo, Hypatialle itselleen. Se asettaa myös kiven, jota vasten myrskytä. Se on erotuksella tehtävää itsemäärittelyä: Penelopen elämä kuulostaa niin tylsältä, että on keksittävä jotain muuta. Demeterin ja Persefoneen myytti on monelle kulttuurisesti tuttu kertomus. Minun pitää olla yksin kovin vieraassa paikassa, jotta voin antaa Hypatian näyttää minulle, miksi myytti on merkittävä hänen kokemuksessaan. Ja ennen kaikkea, että se on merkittävä tavalla, jota ei voi ennustaa. Se täytyy kirjoittaa. 31.6. Fiskars, viimeinen päivä Tein parhaani hoitaessani tätä taloa. Se on selvästi vanha, se on elävä. Pilvet ovat täällä erilaisia ja linnut ja puut ovat. On eri ilmanala, joka avaa ihmisen. Olen pukeutunut lähinnä mustaan pellavaan. En ole halunnut katsoa naamaani liikaa. Olen tehnyt ruumiillista työtä. En ole vieläkään raudanlujien rutiinien ihminen. 61 Hypatia. 36 Minä kirjoitan joka aamu aamusivut ja täällä teen sen kiinanruusun katveessa. Tiistain ja keskiviikon ruusu oli auki, tänään kiinni, kunnes se tömähti pöydälle. Olen puhkaissut kalvon täällä. Olin yksin ja sitten en ollut. [...] Fiskarsin sanatorium. Seuraan H:ta, pudotan kaiken turhan pois Kun kalvo on puhkaistu, se valuu myös muualle Jos voisin uskaltaa antautua, päästää irti kaikesta oletusarvoisesta, sulkea yliminän jatkuvan jauhannan "onnistumisesta" tai "epäonnesta" – sukeltaa, matkata, pysyä H:n junan, veneen, hevosen kyydissä – siinä kaikki mitä tarvitsemme. 37 38 2 . 3 . V e s i Olen lukioikäinen, harhailen talvisessa Pompeijissa, hylätyssä muinaisessa kaupungissa, muusta ryhmästä irrallaan – yleensä irrallaan – hylättyjen muinaisten talojen sisäpihoilla. Ihmettelen suorakulmion tai neliön muotoisia painaumia sisäpihojen lattioilla. Miksi juuri siinä? Miksi juuri tuo kulmikas muoto? Kuvittelen ne täyteen vettä. Kukaan ei opasta minua tai meitä. Ryhmämme vetäjä, englannin kielen opettajamme, on innokas latinisti ja antiikin historian harrastaja. Hän ei ole täällä nyt, ajatuksieni huoneessa, kun kurkistelen rauta-aitojen takaa talojen sisäpihoihin. Hänellä on osansa siinä, että minusta tuli kulttuurihistorian yliopisto-opiskelija, hänellä ja Pompeijin tyhjillä kujilla, Rooman korkeakattoisella taivaalla, Pantheonin itkevällä silmällä ja sen kupolin kaseteilla, SPQR-lyhenteellä kaivojen kansissa, kiiltävillä mukulakivillä, valon ominaislaadulla. Mistä olisin voinut tietää, mikä rooli tällä talvisella Rooman-matkalla onkaan, ehkä vuonna 2009 tai 2010? Olinko jo päättänyt, että haen opiskelemaan kulttuurihistoriaa? Vai päätinkö vasta innostavan englannin kielen opettajan vetämän ekskursion jälkeen? Napolissa on rapistuvat, kirjavat kerrostalot ja teiden varsiin hylätyt roskapussit. Napolin arkeologisessa museossa opin, että fresko tarkoittaa tuoreelle kalkkikivipinnalle maalattua maalausta. Kumarrun tutkailemaan Aleksanteri Suurta kuvaavaa freskoa ihmetyksen vallassa, muinaisia yksityiskohtia. Kannan tuota tiedon hippusta mukanani kuin taskussa silennettyä kiveä, fresko on tuoreelle kalkkikivipinnalle maalattu maalaus. Sadevesialtaat ilmestyvät mieleeni kymmenisen vuotta myöhemmin, mielikuvituksen avaamaan suunnattomaan tilaan jossain toisaalla. Päästän ne sisään, vaikken ymmärrä mistä on kyse.62 Cameron saattaisi kutsua tätä Carl Jungin jalanjäljissä synkronisiteetiksi, sellaiseksi ilmiöksi luovassa prosessissa, jossa merkitykset alkavat hohtamaan, ne alkavat tulla kirjoittajan luokse, kun niille on tarpeeksi avoin, kun niihin 62 Onko olennaista, että en tiedä taiteellisen prosessin joka vaiheessa, mistä on kyse? 39 osaa luottaa.63 Ensin astuttava itsensä tieltä, työnnettävä kriittinen minä kirjoittavan minän tieltä. Väylä ruumiilliseen, intuitiiviseen ja henkilökohtaiseen tietämiseen estyy, jos sitä älyllistää totutuilla tavoilla. Tällais/ten väyl/ien/än avaaminen vaatii hidasta ja joskus eleetöntä pois oppimista niistä tiedonmuodostamisen tavoista, joihin monet meistä on totutettu, niistä ihmis- ja maailmankuvista, jotka olemme perineet valistuksen sivistysprojekteista.64 Prosessi ei ole ehkä nopea, eikä helposti havaittava. Sitä ei saa käsiinsä. Sitä on vaikea käsittää ja käsitteellistää. Se tapahtuu hiljaisesti, sisäänpäin. Aikaa virtaa kuin vesikellossa. Kymmenen vuotta: Sadevesiallas ilmestyy kirjoittamiseeni, joka alkoi väitöskirjaprojektina ja josta täytyi tulla kaunokirjallinen romaani. Eriskummalliset geometriset painaumat maassa ovat perinteisessä tiedon muodostamisen mielessä turhia tai ohimeneviä subjektiivisia kokemuksia, mutta tämä ruumiissa asuva viehtymykseni sadevesialtaisiin ilmaantuu tekstiini. Seuraan sen tuntua ja saan tietää kirjoittamalla, että sadevesiallas liittyy Hypatian tulevaisuuteen, filosofiksi kasvamiseen. Se liittyy uusplatonistien harmoniaa tavoittelevaan ajatteluun, joka pohjaa matematiikan, logiikan ja filosofian hallintaan. Sadevesiallas tarjoaa myös näkymättömän verhon erottamaan tilan Kynthiasta, joka on samassa kodin tilassa, josta Hypatialla ei ole sukupuolensa ja ikänsä puolesta lupaa poistua itsenäisesti. Toisaalta: en koskaan saa täysin tietää, miksi Hypatia on viehtynyt sadevesialtaaseen. En ajatellut altaita siksi, että ne hyödyttäisivät Hypatiaa. Minä vain päästin ne sisään. Niissä oli tuntu. * Mekaanisesti tai arkkitehtuurin näkökulmasta sadevesialtailla on hyötytarkoitus. Altaaseen kertyvä vesi imeytyy suodattavan hiekka- ja kivikerroksen lävitse sadevesikaivoon. Sieltä vettä voitiin nostaa talon erilaisiin tarpeisiin. Kirjoittaessani 63 Cameron 2004, 109–115. 64 Ks. esim. Anita Seppä: "Miten kertoa uudelleen ihminen ja edistys? Pohdintoja eurooppalaisen korkeakulttuurin afrikkalaisesta alkuperästä" Teoksessa: Taiteen kanssa maailman äärellä: Kirjoituksia ihmiskeskeisestä ajattelusta ja ilmastonmuutoksesta. Taideyliopisto & PARVS, 2021. 40 tämä tieto painuu kuitenkin laitamille ja haihtuu joiltain osin merkityksettömänä. Hypatian on oltava jotain, joka mahtuu pienistäkin raoista, mahdottomista tiloista mahdollisiin, jotta hän voisi puikkelehtia myyttien kuristavien verkkojen silmistä. Hänen on oltava vettä. Altaan veden pinnan seuraileminen rauhoittaa, kun Kynthia yrittää asettaa maailman rajoja hänen ympärilleen tarinoillaan ja vaatimuksillaan. Fenomenologi Astrida Neimanis luonnostelee esseessään "Ruumiimme ovat veden vallassa" (2021) uusmaterialistista ymmärrystä subjektiin ja ruumiiseen. Neimaniksen subjekti läikkyy itsensä ylitse65, eikä ole käsitettävissä niin rajatusti, kiinteästi tai järjestäytyneesti kuin humanistisen perinteen minäsubjekti. Hän hahmottelee maapallon vesivarantojen yhteyksiä ylitseläikkyvään, huokoiseen ruumiiseen ja subjektiin ja tuo esille sen, miten ei-rajattuja ruumiimme ovat.66 Hypatian ja sadevesialtaan väliltä liukenevat rajat. Tätä ei ole tarpeen selittää tyhjäksi, vaan sen on tapahduttava Hypatian sisällä, hänen mielensä suunnattomassa huoneessa. Tällainen tapahtuminen tai liudentuminen ei välttämättä kirjoitu ulos kuin joiltain osin. Mutta sille on silti luotava tilaa kehkeytyä, purkautua vaikka runona: Allas kerää itseensä sadeveden, kuivuneet lehdet ja pikkulinnut, jotka kylpevät altaassa, joskus juovat siitä. Taivas aukeaa altaan yllä veitsi leikkaa taivaan leilin ja pullea vatsa ropisee vastapisarat sulavat kiviin, imeytyy, tihkuu säiliöön. Sadevesi odottaa ottajaansa. Maan silmä heijastaa taivaan mielialoja pilvihöttöset, pimeä neste ja itku kuun kasvot: vastapaistettu leipäkiekko, jonka leipuri pistää roikkumaan. utupedillä lepäävä helmi67 65 "minäkin tulvin yli äyräideni, minunkin haluni ovat luoneet uusia haluja ja ruumiini tuntee ennenkuulumattomia sävelmiä; myös minä olen ollut purkautumaisillani valovirroiksi" kirjoittaa Cixous Medusan naurussa, s. 37. 66 Neimanis 2021, n&n 1/2021, suomentanut Kaisa Kortekallio. Alun perin essee on julkaistu 2009. Neimanis kehittää hydrofeminismiä edelleen teoksessaan Bodies of Water: Posthuman Feminist Phenomenology (2019). Myös Grosz kirjoittaa (ruumiin)nesteistä ja niiden kauheudesta ja vaarallisuudesta esimeriksi Kristevan abjektiajattelun kautta, Ks. Grosz 1994, 187–208. 67 Hypatia. 41 Kun puhumme ruumiista, puhumme materiaalin järjestämisestä jonkin idean mukaisesti, kirjoittaa Legacy Russell teoksessaan Glitchfeminismi (2022). Russelin manifestiin sisältyy keskeisesti ajatus glitchistä, virheestä tai vikatilasta, joka on "työkalu kieltäytymiseen" ja "sukupuolen esittämisestä kieltäytymisen strategia". Internet on tila, jossa yksilö voi valita vapaasti sukupuolensa ja vapautua tosimaailman ruumiita koskettavista rajoitteista ja sen normeista.68. Päästin ajatuksen vikatilasta tai ruumiin rajoja horjuttavasta tai sulauttavasta mahdollisuuksien tilasta kirjoitukseni sisään. Siellä se sulautui Neimaniksen ajatukseen subjektin vedellisyydestä. Mieleeni piirtyy kuva Aleksandrian hennon tuulenvireen liikuttelemasta vedenpinnasta. Ryhdyn kirjoittamaan Hypatialle hänen omia internettejään, paikkoja tai tiloja, joiden sisällä hän voi tuntea vapautuvansa tosimaailman olosuhteista. Lapsuuden internet on sadevesiallas, aikuisuudessa tähtitaivas. Hypatia on toiseuden toiseudessaan, glitch; virhe koodissa, oma strategiansa. Ajatus oman ruumiin rajojen hälventymisestä tai niiden uudelleenneuvottelemisesta tarkoittaa Hypatialle sitä, että kun hän tarkkailee taivaankantta, hän saa olla muutakin kuin epätoivottua huomioita keräävä ruumiinsa: Taivas on rajaton ja ylitseläikkyvä. Ei ole astiaa, joka on tarpeeksi iso pitääkseen sisällään sen mustan nesteen. Suljen silmäni. Seison kolmen laudan levyisellä kielekkeellä. Korviini humisee kuin paksun seinän takana tuulisi, tuuli ottaisi sataman laivan purjeeseen ja värisyttäisi sitä taivasta vasten. Eetteri vaipuu sisääni. Tähdet täyttävät silmäni. Kuin olisi heittänyt jauhoja ilmaan. Kieleke häviää: Olen Ikaros! Levitän käteni siiviksi, heittäydyn, ryhdyn uimaan pimeässä altaassa, täällä eivät valon säteet tungeksi. Valon poissaolo ei ole pimeyttä sillä tähdet paiskaavat kirkkauden silmiin. Aristoteles ei ole oikeassa: en uiskentele täydellisissä ympyröissä, voin tehdä minkälaisia kuvioita tahansa. Miten hyvä olisi, jos voisin asuttaa tätä olomuotoa kierrosta toiseen. Kuten vesi…kuten tila tähtien välissä…otan tähtiä kämmeniini ja sysään niitä kauemmaksi toisiinsa. Niiden väliin versoaa uusia. Pystyn muokkaamaan materiaalia miten haluan! Työnnän käteni tähteen, kirkkaus nielaisee sen. Pelko käden palamisesta, kuin sen työntäisi tulipesään. Tuli onkin kylmää ja vetistä… Pimeän allas tekee tällaista. Sitä ei voi kuvitella yksityiskohtaisesti koska sillä on omat sääntönsä. Voisin viettää sata maan vuotta tätä kuvitellen mutta heittäisin aikani hukkaan…miesten ylimielisyys pistää hymyilyttämään… miten varmoja he ovat havainnoistaan, laskutoimituksistaan. Hipparkhos luetteloineen...Maa jalkojensa alla…Väittelevät sylki lentäen otsat pullottaen…hiukset muuttuvat harmaiksi ja hampaita kiristellään kunnes nekin kuluvat nysiksi… 68 Russell 2022, 26–32. 42 Mutta he eivät tee tähtien väliin tilaa. He eivät ui eetterin pimeässä altaassa. He eivät heittäydy kielekkeeltä tai työnnä käsivarttaan kylmään ja vetiseen tähteen… Utu sumu ja härmä, monenlaisia liudentumia, sellaisia kuten tähtimaailma, kuunalinen, kuunylinen, eetteri. Ja seuraavanlaisia: uimisen mahdollisuus, kauhomisen, Ikaroksen leikkimisen, heittäytymisen, pudottautumisen, kankaan kuteen ja loimeen haparoitumisen, tähtien kylmän ja märän tulen.69 En voi kirjoituksessani päästä karkuun Elizabeth Groszin ruumiinfeminismin ajatusta siitä, että kulttuuri ja yhteiskunta kaivertavat jokaiseen ruumiiseen merkkejään kuin alustaan. Jokainen ruumis on merkattu oman olemassaolonsa historialla ja ainutlaatuisuudella sekä ulko- että sisäpuolelta; sairauksineen, mieltymyksineen ja niin edelleen.70 Tämä väistämätön ajatus on läsnä Hypatian tarpeessa paeta ruumiilleen asetettuja ehtoja ja normatiivisia vaatimuksia. Erityisesti naisen ruumiin rajojen uudelleenneuvottelemisessa näkyvät kirjoittamisen ja feministisen filosofian versoilevat yhteydet. Kun Hypatia sitoutuu elämäntehtäväänsä filosofina, hänen keskeinen ristiriitansa on uusplatonismin dualistisen elämäntavan mukainen ruumiin ylittäminen. Tämä on rikas tutkimusalue kirjoittamiselle, sillä naisen ruumis kuhisee kaiverruksia myöhäisantiikin Aleksandriassa. 69 Hypatia. 70 Grosz 1994, 138–159. Myös filosofi Jean-Luc Nancy mainitsee, että politiikka alkaa ja loppuu ruumiisiin. Hän puhuu valtion ruumiista, jossa yhteisön mielenä on ruumis ja ruumiin mielenä yhteisö. Nancy 20120, 79–81. 43 3. KOIRANTÄHTI 3 . 1 . F i l o s o f i n t i e n v a l i t s e m i n e n Antiikin filosofiat eivät olleet irrallisia teorioita tai diskursseja vaan yksilöä vahvasti määrittäviä elämäntapoja.71 Kyseinen filosofi Pierre Hadot'n ajatus vaikuttaa Hypatian kokemuksen ymmärtämisen taustalla. Samaan aikaan on niin, että koska Hypatia oli nainen hyvin erilaisessa kulttuurisessa kontekstissa kuin nykyään, koska hän oli toisen toinen, mikään filosofin toteamus ei sellaisenaan päde häneen ja hänen ainutlaatuiseen kamppailuunsa hengen ja ruumiin ristivedossa. Jos nainen omistautuu filosofialle mutta hänellä on eron merkitsemä ruumis, mitä tapahtuu? Mitä tämä tarkoittaa kirjoittamisessa? * Hypatian äärimmäinen sitoutuminen elämäntapaansa kumpuaa hänen sukupuolensa tuottamasta erosta. Tämä ristiriita on kirjoittamisessani se, jota minun on vaalittava. Sitä ei tarvitse ratkaista puhtaaksi, se saa väristä kaikessa toiseudessaan. Se synnyttää kirjoittamiseeni laajan tilan, jossa tutkia hänen kokemuksensa laatua. Johdannossa keskustelen Sara Heinämaan kanssa siitä, kuinka hän katsoo kirjailija, filosofi Simone de Beauvoirin kirjallisuutta fenomenologisesti, sillä hän esittää Beauvoirin tutkivan sekä taiteessaan että muissa kirjoituksissaan fenomenologian perinteeseen sisältyviä kysymyksiä. Toisessa sukupuolessa de Beauvoir pyrkii esittämään, että sukupuoli ei ole vain nimellinen tai muuttumaton ero, vaan ilmenee yhteiskunnan ja ruumiin dynaamisena suhteena, ruumiina, jotka toteuttavat ja uudistavat erilaisin tavoin inhimillistä todellisuutta, jonka luonne on muutenkin epämääräinen.72 Tämä hieno oivallus avaa väylän kirjoittamisessa Hypatian kokemuksen poetiikkaan. Se palautuu myös aikaisemmin mainitsemaani Nevanlinnan ajatukseen yksittäisen tiedosta taiteellisen tutkimuksen perustana, mutta ennen kaikkea Irigarayn sukupuolieron ajatteluun. 71 Ks. Pierre Hadot: Mitä on antiikin filosofia (2010). 72 Heinämaa 2000, 137–140. 44 Irigaray pitää sukupuolieron kysymystä aikamme suurimpana kysymyksenä. Hänen – ja Descartesin Mielenliikutukset-teoksessa esiintyneessä – ajatuksessa ihmetyksestä ja sen paikasta toisen edessä, sukupuolieron paikalla, on kirjoittamisen kannalta hyvin rikas. Irigaraylla ihmetys korvaa toisen omistamisen, vetovoiman, himon, kuluttamisen ja inhon sekä objektiksi tekemisen: "En koskaan tule tietämään, mikä tai kuka on toinen. [...] Ihmettelyn kohdetta ei valloiteta, omisteta, vaan se jää selittämättömäksi. Subjektiiviseksi, vielä vapaaksi?"73 Cixous'n huomio Medusan naurussa siitä, että toinen merkitsijä tuhoaa toisen energian ja tukahduttaa ja vaimentaa sen äänen, sijoittuu tähän samaan eron maisemaan, kuten myös Irigarayn väitöskirja Speculum of the Other Woman, jossa hän jäljittää filosofian diskurssin historiaa sellaisena, johon naisen ääni tai kokemus ei ole päässyt, eikä nainen siis edes subjektina.74 Filosofin tehtävä ylittää aikoja ja paikkoja, sillä se pureutuu inhimillisen ytimeen. Se, joka elää filosofista elämäntapaa, vaihtuu, mutta ei ole vaihdettavissa. Hypatian tapa elää uusplatonistista elämäntapaa sekoittuu hänen ainutkertaiseen ja yksittäiseen sisäiseen ristiriitaansa, joka värisee tätä elämäntapaa varten. Hypatia ei ole filosofi miesfilosofien joukossa. Hän on naisfilosofi miesfilosofien joukossa ja samaan aikaan hän on Se Filosofi sekä minulle, isälleen Theonille ja oppilailleen. Filosofin elämäntapa on kuin taustaväri, joka vallitsee hänen elämässään ja minun kirjoituksessani. Mutta hänen toiseutensa luo siihen kuitenkin ainutlaatuiset sävyt ja yksityiskohdat, joita ihmettelen ja ihailen, kasvatan ja kultivoin. Satu Taskinen kirjoittaa esseessään "Filosofinen luenta ja sen muuttuminen" (2023) siitä, kuinka jokaisessa teoksessa on aina läsnä oma filosofiansa, maailman- ja ihmiskuvansa sekä sielu. 75 Esseessään hän haaveilee filosofisen luennan ja ajattelun 73 Irigaray 1996, 21, 29–30. On huomattava, että tässä ei tarkoiteta, että kaikki sukupuolet sijoittuisivat binäärille. 74 Cixous, 56. Kautta teoksen Cixous tuo esiin, että kyse on maskuliinisen järjestelmän tuottamasta diskurssista, joka ei salli eroja, ei ole kiinnostunut niistä. Ratkaisu on uusi järjestelmä, joka perustuu erilaiseen talouteen ja arvoihin ja sen tuottama uusi diskurssi. Tässä auttaa naisen / toisen ruumiin tuominen kirjoitukseen, sekä naiskirjoitus. Kiinnostavaa on myös miten Irigarayn väitöskirja toi hänelle potkut Vincennesin yliopistosta, koska se suututti Jacques Lacanin Freud-kritiikillään. 75 https://www.kritiikinuutiset.fi/2023/03/19/filosofinen-luenta-ja-sen-muuttuminen/. 45 perään eettisenä ja ajattelua harjoittavana ponnistuksena. Hypatian ihmiskuva perustuu ajatuksiin sukupuolierosta, ruumiista ja kokemuksesta. * Kevättä enteilevällä taivaalla on ohut kuunsirppi, jonka vieressä kimaltelee joko läheinen tähti tai planeetta. Miksi en tunne taivasta? Tieto on valtaa, Hypatiakin sen tietää. Jos hän kävelisi vieressäni, tyynesti, hieman vienosti hymyillen (hän on löytänyt harjoituksen kautta jonkinlaisen kadehdittavan tyytyväisyyden lähteen), hän osaisi heti kertoa mitä tuo sirppi kantaa mukanaan. Olemmeko niin erilaisia? Joku voisi sanoa, että minä olen jo pitkään elänyt kuin munkki. Kirjoittanut, kulkenut kirjaston ja opinahjojen väliä. Siirtänyt sosiaalisen elämän aina vain toistaiseksi sivuun tärkeämpien projektien tieltä. Lukenut kauan aikaa sitten kuolleiden ajatuksia ja taidetta, elänyt niiden kanssa joskus enemmän kuin elävien. En ole julkaissut pidempää tekstiä, eikä siitä ole nytkään mitään takeita vuosien jälkeen, mutta silti jatkan. Jalkani viuhuvat pimeyden yllä ja siinä minä niitä heiluttelen, iloisesti. Hypatia tietää tästä samasta pimeydestä, jota kantaa sokea usko ja esi-tietämisen alueelta kumpuava halu ilmaista itseään juuri näin. Ehkä tunnemme sittenkin samat paikat. Ehkä tässä kaikessa on jotain suunnattoman sanomatonta, aikojen kerroksien lävistävää ja kirjoittamiselta pakenevaa. Näillä ruumiin, kokemuksen ja ajan rajamailla, jotka hipaisevat kirjoittamisen reunoja ja ylittävät aikoja. 46 3 . 2 . J ä r k e ä h ä i r i t s e v ä r u u m i s Aina Bergrothin Lou Salomé -näytelmässä (2021) päähenkilön elämää halkoo ruumiin ja hengen kamppailu: Lou Salomé: Ai. Te siinä. Voimanne, tai tuo. Mitä tuo on. Tunnen vetoa teitä kohtaan. Pakonomaista vetoa. En siis seksuaalista. Seksuaalista vetoa en tunne. En.76 Psykoanalyytikko Lou Salomélle on tärkeää saada ajattelulleen vapautta ja tilaa. Hän kokee seksuaalisen vedon häiritsevän näitä. Tässä kohtauksessa hän tapaa aviomiehensä Andreaksen. Ei ole varmaa, puhuuko Salomé itselleen, vakuuttaen itseään siitä, ettei hän tunne seksuaalista vetoa jotta voisi suojella ajattelunsa tilaa, vai onko Andreas hänelle enemmän toverillinen kohtaaminen. Varmuudella ei ole tässä paljoakaan merkitystä. Sillä on, että Salomé ja Hypatia eivät ole kaukana toisistaan. Vuosituhannet haihtuvat ilmaan, kun kyse on ikuisista kysymyksistä, jotka koskevat naisen ruumista erityisesti. Ensin on raivattava itselleen tila ja katkaistava ensimmäiset kahleet, kuten Bergrothin näytelmässä todetaan: naiseuden asettamat rajoitteet älylliselle elämälle, ja sitten vapauduttava ensimmäisestä vapautuksestaan, mennä kohti todellisen vapauden aluetta. "Armollinen neiti, emansipaatiollakin on rajansa.", sanoo Nietzche ja jatkaa: "Lopulta on vapauduttava vapautumisesta. Jos vapautuu isän tai aviomiehen holhouksesta, seuraavan esteen asettavat ajattelun rakenteet".77 Satun avaamaan uutiset samana iltana, kun taivaalla killuu kuunsirppi kirkkaan seuralaisensa kanssa. Sirpin seurana oleva timanttivilkkuja on uutisten mukaan Venus. Ihmisiä kehotetaan katsomaan taivaalle, koska on erityisen kirkas tarkkailusää. Pidin sitä kauniina jo ennen kuin tiesin, mikä se on. Ja toisaalta: olenhan minä nyt nähnyt tuon parivaljakon taivaalla monesti. 76 Bergroth 2021, 81. 77 Bergroth 2021, 52. 47 Hypatia ja minä jaamme saman omistautuneisuuden sille mitä teemme, mutta se pitää sisällään yhä Hypatian ainutlaatuisen tavan elää filosofin elämäänsä tavoilla, joita en täysin tavoita. Tiemme risteävät ja erkanevat, ees ja taas, kiertoratamme leikkaavat toisiaan ja matkaavat taas äänettömään eetteriin. Kuuajan dramaturginen kysymys on, pääseekö Hypatia eroon ruumiistaan, jos hän niin päättää, uusplatonistisen elämäntavan hyväksi. Vastaus on: Ei. Syntyy anomalia, ennustamaton poikkeama, jota ei voi selittää. Sen muodon ottaa juutalainen matematiikan opiskelija Nesra, hallitsematon laskuvirhe, glitch. Repeämä, särö harmonisessa kuvassa: Hypatia kohtaa filosofian luennolla Nesran, tämän houkutteleva ruumis murtautuu hänen tietoisuuteensa ja saattaa hänet vikatilaan. Kirjoittamisen sisällä tapahtuu odottamaton, vikatila saavuttaa myös minut ja koskettaa takaisin; Hypatia lähtee filosofian luennolta Nesran perään. Tämä on Hypatian arvolle täysin vastakkaista, juosta jonkun perässä julkisessa tilassa. Taivuttaa tilankäytön sääntöjä nyt tuolla tavalla – toisaalta se on juuri se, mitä hän tekisi. Hän on hän, hänellä on oma tahtonsa. Hän seuraa Nesraa Aleksanterin mausoleumiin78 ja ryhtyy puhuttelemaan tätä, nuorta juutalaista miestä, hän, pakana, tieteilijä, ajan kuohuntojen mukaan astrologiaa harjoittava noita, haruspeksi. Aleksanterin mausoleumin veripunaisten seinien suojassa, kuin Irigarayn vertauskuvallisessa Platonin luola/kohdussa79, glitch alkaa tekemään todellista työtään. Hypatia on se, joka johtaa keskustelua Nesran kanssa, joka puolestaan vetäytyy mausoleumin varjoon. Onko syynä häveliäisyys? Juutalaisuuden asettamat eettiset velvoitteet? Hypatian maine kaupungissa? Tuuli kääntyy, jotain tapahtuu Nesran sisätilassa. Kyselijä muuttuukin vastaajaksi, vaikka on alun perin uhmannut niin sanottua luonnollista järjestystä, kun otti kyselijän roolin: Sinä osaat matematiikkaa. Sinä teet virheettömiä korjauksia. Näyttäisitkö keskeneräisiä korjauksiasi muille?80 Mikä on Hypatian seksuaalisuus? Hänen taipumuksiaan on tiedosteltu minulta usein. Tunnen epämääräistä kolotusta rinnassani, kun joudun miettimään asiaa, tekemään tiliä 78 Ilmeisesti historioitsijat eivät vieläkään tiedä missä Aleksanteri Suuren hauta on. Olen kuvitellut Hypatiaan Assassins Creed -pelin grafiikoiden perusteella Aleksandriaan kyseisen hallitsijan mausoleumin. 79 Irigaray 1985, 243. 80 Hypatia. 48 siitä. Tuntuni sanoo, ettei minun pitäisi päättää asiaa, varsinkaan hänen puolestaan. Häntä on ylistetty neitsyenä, joka omistautui tieteelle. Häntä on tituleerattu viimeiseksi antiikin tieteilijäksi. Kirjoittajana minun on mentävä näitten kertomuksien toiselle puolelle, raaputettava niiden pintaa. Mitä ne jättävät sanomatta hänestä? Miten niiden rivien välistä kuultaa kokemus, jota on melkein mahdotonta sanallistaa, sellainen, joka pakenee kieltä. Sitä on ihmeteltävä. 49 3 . 3 . F i l o s o f i n k u o l e m a Näin Christa Wolfin Medeiassa (1996) uhkaantuu ja kiehtoutuu Akamas, Korintin hovin astronomi, Medeian tähtitietoudesta: Yökaudet hän seisoi vieressäni tähystystornini kattotasanteella ja selitti minulle kolkhislaista astronomiaa, joka on naisten tiede ja perustuu kuun vaiheisiin [...] kuuntelimme sfäärien soittoa, kristallista kilahtelua, jota meidän korvamme eivät kuule mutta jonka ne silti saattavat havaita joskus äärimmäisen keskittymisen hetkellä. Medeia oli ensimmäinen nainen, joka kuuli sen äänen samalla hetkellä kuin minä. [...] En voinut olla huomaamatta, että hän lähestyi kysymyksillään sitä aluetta jonka ympärille olen vetänyt ylittämättömän rajan.81 Medeia on peili. Kun ihmiset, erityisesti miehet, näkevät hänessä oman torjuttunsa, he haluavat tuhota peilin. Wolf kuvaa Medeiassa eponyymisen päähenkilönsä kokemusta yhteisön syntipukkina olemisesta. Miten Medeia, Kolkhiista Korinttiin monien mutkien kautta joutunut muukalainen, ajautuu askel askeleelta kauemmaksi yhteisön hyväksynnästä ja loppujen lopuksi ajetaan syntipukkina ja lapsenmurhaajana maanpakoon. Wolfin Medeialla on sellainen läsnäolon kyky, että hän kaivaa jokaisesta kohtaamastaan henkilöstä esille heidän maailmankuvansa rajat. Hän saa ihmiset näkemään oman nurkkakuntaisuutensa, ja edustaa papittarena, parantajana ja vierasmaalaisena naisena niin syvästi toista, että hän edustaa kullekin heidän omaa torjuttua toiseuttaan. Medeia luotaa tunnetun ja rationaalisesti käsitettävän maailman rajoja ja edustaa sellaista tietämystä, joka ylittää näitä rajoja – hänet oli ehdottomasti tuhottava, sillä tämänkaltainen tieto on hyvin vaarallista, sitä ei voi hallita. "Ihmiset haluavat tietää, että heidän onnettomuutensa on jonkun syytä, jonkun josta on helppo päästä eroon", kirjoittaa René Girard, tämän on Wolf valinnut erääksi lainaukseksi romaaniinsa.82 Tietenkin tähän liittyy myös se, että Medeia on korinttilaisen hovin synkän salaisuuden syntipukki – vieraalta maalta kaukaa tullut nainen (toisen toinen), jolla on ylimaallista viisautta (toisen toisen toinen). 81 Wolf 1996, 102. 82 Wolf 1996, 133. 50 Myös Hypatia on peili ja hänet on osittain siitä syystä tuhottava. Yhdessä Medeian kanssa he asuttavat samaa toiseuden maata kuin lampaitten maksoista, linnuista ja epämuodostuneista vasikoista ennustaneet haruspeksit, prostituoidut, vierasmaalaiset naiset, pakanat, astrologit, orjat, muukalaiset ja kirjoitustaidottomat. He asuttavat sellaista tietämisen laitamaa, joka kiehtoo ja kauhistuttaa. Heitä ihaillaan ja kadehditaan samalla, kun heidät halutaan hävittää yleisesti hyväksyttyjen selittämisen tapojen tieltä. Ajattelen myös Kate Zambrenon näyttämölle puhaltavaa, kivuliasta teosta Heroines (2012), jossa hän tuo lav