Neito tornissa — Sibelius näyttämöllä
Hannikainen, Tuomas (2018)
Hannikainen, Tuomas
Taideyliopiston Sibelius-Akatemia DocMus-tohtorikoulu
2018
1237-4229
978-952-329-103-4
Tohtoritutkinto. Taiteilijakoulutus
DocMus
EST-julkaisusarja 40
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi-fe2018052124298
https://urn.fi/URN:NBN:fi-fe2018052124298
Tiivistelmä
Tutkielmani Neito tornissa – Sibelius näyttämöllä käsittelee Jean Sibeliuksen
varhaista näyttämömusiikkia ja keskittyy erityisesti teokseen Jungfrun
i tornet (Neito tornissa; Maid in the Tower) (JS101, 1896). Verrattuna sinfoniseen
tuotantoon Sibeliuksen mittavaa näyttämömusiikkituotantoa on
toistaiseksi tutkittu hyvin vähän. Olen kerännyt tutkielmaani Jungfrunin
perustiedot sekä laajahkon otoksen teosta käsitteleviä kirjoituksia 1800-luvun
lopusta nykyaikaan asti. Niistä on luettavissa paitsi näkökantojen monipuolistuminen
ja arvostuksen lisääntyminen, myös joidenkin vanhojen
ja kyseenalaisten luonnehdintojen lähes sanatarkka toistuvuus meidän päiviimme
saakka.
Katson, että Jungfrunin maine on kärsinyt epäselvästä kategorisoinnista.
Alkuperäisnuottien, kirjeenvaihdon ja aikalaislehtien perusteella Sibelius
oli itsekin epävarma teoksensa lajityypistä. Hän sävelsi Jungfrunin Allegri-arpajaisiin,
Helsingin Filharmonisen Seuran varainkeruutilaisuuteen,
jonka tiesi olevan keveähkö, vaikkakin merkittävä seurapiiritilaisuus. Niin
ohjelmakirjassa kuin aikalaislehdistössäkin teosta kutsuttiin ”dramatisoiduksi
suomalaiseksi ballaadiksi”. Teoksen arvioiminen täyspätöisenä oopperana
sivuuttaa sen syntyhistorian ja erityisluonteen. Jungfrun jatkaa pikemminkin
aikanaan suosittua ja Sibeliukselle tuttua kuvaelmaperinnettä.
Valaisen tutkielmassani teoksen esitystilannetta ja sen yhteiskunnallisia
motiiveja libretisti Rafael Hertzbergin kirjoitusten sekä muiden aikalaistekstien
avulla. Jungfrunin voi lukutavasta riippuen katsoa kommentoivan
niin venäläisten sortotoimia, suomalaisten ja ruotsalaisten kieliriitaa kuin
naisasiaakin.
Peilaan Jungfrunia osana 1900-luvun vaihteen taidekäsityksen muutosta
ja vertaan sitä Sibeliukselle läheisiin kuvataiteisiin ja kirjallisuuteen. Käsittelen
teosta myös suhteessa säveltäjän muuhun varhaiseen näyttämömusiikkiin
ja hänen sävelkielensä muutosvaiheeseen. Päiväkirjamerkintöihin
ja alkuperäisnuotteihin perustuen valaisen Jungfrunin läheisiä yhteyksiä
erityisesti Kullervoon sekä Sibeliuksen suunnitelmaa yhdistää nämä kaksi
teosta. Käsittelen muutamin esimerkein Jungfrunin Wagner-vaikutteita,
asiaa, joista tutkijoilla on ollut toisistaan poikkeavia käsityksiä.
Tutkielmani tekee selkoa libreton epäselvästä syntyhistoriasta ja osoittaa
sen perustuvan Johannes Häyhän tallentamaan ja Rafael Hertzbergin ruotsintamaan,
muinaiskarjalaiseen perinneleikkiin, "Neito istuu kammiossa", joka Hertzbergin mukaan oli "vanhin tunnettu suomalainen draama – tai
paremminkin ooppera, koska esitettiin laulamalla".
Pohdin, miksei Sibelius ryhtynyt muokkaamaan Jungfrunia, sekä sitä,
miten hän halusi rajoittaa teoksen esittämistä. Lisäksi käsittelen Sibeliuksen
suhdetta oopperaan sekä tekstiin laajemminkin. Pohdintani tukeutuvat päiväkirjamerkintöihin,
aikalaiskirjeenvaihtoon ja -kommentteihin.
Menemättä yksityiskohtiin totean, että saatavilla olevat nuottimateriaalit
sisältävät huomattavan määrän virheitä ja poistoja.
Jungfrunin ominaispiirteet ja asema Sibeliuksen kokonaistuotannossa
osoittavat teoksen tärkeäksi askeleeksi tekijänsä säveltäjäpolulla. Jos Jungfrun
olisi saanut syntyä ja varttua onnellisemmissa merkeissä, olisi se voinut
olennaisesti vaikuttaa Sibeliuksen Sibeliuksen tulevaan tyyliin sekä taiteilijauran
suuntaan. Eräistä puutteistaan huolimatta Jungfrun i tornet kuuluu
mielestäni Sibeliuksen huipputeosten joukkoon. Laadussaan ja laajuudessaan
se ylittää useimmat Sibeliuksen varhaiset orkesteriteokset ja vertautuu
Kullervoon, En sagaan sekä Lemminkäis-sarjaan.
varhaista näyttämömusiikkia ja keskittyy erityisesti teokseen Jungfrun
i tornet (Neito tornissa; Maid in the Tower) (JS101, 1896). Verrattuna sinfoniseen
tuotantoon Sibeliuksen mittavaa näyttämömusiikkituotantoa on
toistaiseksi tutkittu hyvin vähän. Olen kerännyt tutkielmaani Jungfrunin
perustiedot sekä laajahkon otoksen teosta käsitteleviä kirjoituksia 1800-luvun
lopusta nykyaikaan asti. Niistä on luettavissa paitsi näkökantojen monipuolistuminen
ja arvostuksen lisääntyminen, myös joidenkin vanhojen
ja kyseenalaisten luonnehdintojen lähes sanatarkka toistuvuus meidän päiviimme
saakka.
Katson, että Jungfrunin maine on kärsinyt epäselvästä kategorisoinnista.
Alkuperäisnuottien, kirjeenvaihdon ja aikalaislehtien perusteella Sibelius
oli itsekin epävarma teoksensa lajityypistä. Hän sävelsi Jungfrunin Allegri-arpajaisiin,
Helsingin Filharmonisen Seuran varainkeruutilaisuuteen,
jonka tiesi olevan keveähkö, vaikkakin merkittävä seurapiiritilaisuus. Niin
ohjelmakirjassa kuin aikalaislehdistössäkin teosta kutsuttiin ”dramatisoiduksi
suomalaiseksi ballaadiksi”. Teoksen arvioiminen täyspätöisenä oopperana
sivuuttaa sen syntyhistorian ja erityisluonteen. Jungfrun jatkaa pikemminkin
aikanaan suosittua ja Sibeliukselle tuttua kuvaelmaperinnettä.
Valaisen tutkielmassani teoksen esitystilannetta ja sen yhteiskunnallisia
motiiveja libretisti Rafael Hertzbergin kirjoitusten sekä muiden aikalaistekstien
avulla. Jungfrunin voi lukutavasta riippuen katsoa kommentoivan
niin venäläisten sortotoimia, suomalaisten ja ruotsalaisten kieliriitaa kuin
naisasiaakin.
Peilaan Jungfrunia osana 1900-luvun vaihteen taidekäsityksen muutosta
ja vertaan sitä Sibeliukselle läheisiin kuvataiteisiin ja kirjallisuuteen. Käsittelen
teosta myös suhteessa säveltäjän muuhun varhaiseen näyttämömusiikkiin
ja hänen sävelkielensä muutosvaiheeseen. Päiväkirjamerkintöihin
ja alkuperäisnuotteihin perustuen valaisen Jungfrunin läheisiä yhteyksiä
erityisesti Kullervoon sekä Sibeliuksen suunnitelmaa yhdistää nämä kaksi
teosta. Käsittelen muutamin esimerkein Jungfrunin Wagner-vaikutteita,
asiaa, joista tutkijoilla on ollut toisistaan poikkeavia käsityksiä.
Tutkielmani tekee selkoa libreton epäselvästä syntyhistoriasta ja osoittaa
sen perustuvan Johannes Häyhän tallentamaan ja Rafael Hertzbergin ruotsintamaan,
muinaiskarjalaiseen perinneleikkiin, "Neito istuu kammiossa", joka Hertzbergin mukaan oli "vanhin tunnettu suomalainen draama – tai
paremminkin ooppera, koska esitettiin laulamalla".
Pohdin, miksei Sibelius ryhtynyt muokkaamaan Jungfrunia, sekä sitä,
miten hän halusi rajoittaa teoksen esittämistä. Lisäksi käsittelen Sibeliuksen
suhdetta oopperaan sekä tekstiin laajemminkin. Pohdintani tukeutuvat päiväkirjamerkintöihin,
aikalaiskirjeenvaihtoon ja -kommentteihin.
Menemättä yksityiskohtiin totean, että saatavilla olevat nuottimateriaalit
sisältävät huomattavan määrän virheitä ja poistoja.
Jungfrunin ominaispiirteet ja asema Sibeliuksen kokonaistuotannossa
osoittavat teoksen tärkeäksi askeleeksi tekijänsä säveltäjäpolulla. Jos Jungfrun
olisi saanut syntyä ja varttua onnellisemmissa merkeissä, olisi se voinut
olennaisesti vaikuttaa Sibeliuksen Sibeliuksen tulevaan tyyliin sekä taiteilijauran
suuntaan. Eräistä puutteistaan huolimatta Jungfrun i tornet kuuluu
mielestäni Sibeliuksen huipputeosten joukkoon. Laadussaan ja laajuudessaan
se ylittää useimmat Sibeliuksen varhaiset orkesteriteokset ja vertautuu
Kullervoon, En sagaan sekä Lemminkäis-sarjaan.
Kokoelmat
- Kirjalliset opinnäytteet [1482]